pico
“pico” يعني “منقار” بالإسبانية. لديها 5 معانٍ مختلفة حسب السياق:
منقار, منقار

📝 في التطبيق
El pájaro alimentó a sus crías con su pico.
A1أطعم الطائر صغاره بمنقاره.
Ten cuidado, el loro tiene un pico muy fuerte.
A2كن حذرًا، فالببغاء لديه منقار قوي جدًا.
قمة, طرف
أيضًا: نقطة
📝 في التطبيق
Llegamos al pico de la montaña después de tres horas.
A2وصلنا إلى قمة الجبل بعد ثلاث ساعات.
El lápiz necesita punta; se le rompió el pico.
A2يحتاج قلم الرصاص إلى بري؛ لقد انكسر طرفه.
وكسور, إضافي
أيضًا: باقي
📝 في التطبيق
La cuenta es de cien euros y pico.
B1الفاتورة مائة يورو وكسور.
Tiene veinticinco años y pico.
B2عمره خمسة وعشرون عامًا وأكثر بقليل.
فم
أيضًا: فم
📝 في التطبيق
¡Cierra el pico y escúchame!
B2اخرس واستمع إلي!
Le dio un pico a su novia antes de irse.
C1قبل خطيبته قبل أن يغادر.
فأس, فأس

📝 في التطبيق
Necesitamos un pico y una pala para cavar el hoyo.
B1نحن بحاجة إلى فأس ومعول لحفر الحفرة.
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pico
السؤال 1 من 2
أي معنى لكلمة "pico" يُستخدم عند وصف فاتورة بقيمة 500 يورو و 25 سنتًا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة "pico" من اللاتينية العامية *piccus*، والتي تعني "مدبب" أو "حاد". يفسر هذا الأصل سبب استخدامها لمنقار الطائر، وقمة الجبل، والأداة الحادة المستخدمة للحفر.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة "pico" دائمًا كلمة مذكرة؟
نعم، "pico" دائمًا اسم مذكر، مما يعني أنه يجب عليك استخدام "el" أو "un" معها، بغض النظر عن المعنى الذي تستخدمه.
كيف أعرف ما إذا كانت "pico" تعني "قمة" أم "منقار"؟
السياق هو المفتاح! إذا كنت تتحدث عن الطبيعة، فعادة ما تعني "منقار" (مع الطيور) أو "قمة" (مع الجبال). إذا تبعت رقمًا، فإنها تعني "القليل الإضافي". إذا تم استخدامها مع الأشخاص، فإنها غالبًا ما تعني "فم" بشكل غير رسمي.




