relieve
“relieve” يعني “بروز” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بروز, ملمس
أيضًا: نقش بارز, تضاريس
📝 في التطبيق
Este mapa en relieve permite sentir dónde están las montañas.
A2تسمح لك خريطة التضاريس هذه بالشعور بمكان الجبال.
Las monedas antiguas suelen tener el relieve muy gastado.
B1عادة ما تكون للعملات القديمة ملامس بالية للغاية.
Me encanta el relieve de las paredes de esta catedral.
B2أحب النقوش على جدران هذه الكاتدرائية.
بروز, أهمية
أيضًا: تمييز
📝 في التطبيق
El informe puso de relieve la falta de inversión en educación.
B2سلط التقرير الضوء على نقص الاستثمار في التعليم.
Sus logros científicos le dieron un gran relieve internacional.
C1حققت إنجازاتها العلمية لها بروزًا دوليًا كبيرًا.
El problema cobró relieve tras las protestas del lunes.
C1اكتسبت المشكلة أهمية بعد احتجاجات يوم الاثنين.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "relieve" بالإسبانية:
نقش بارز→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: relieve
السؤال 1 من 3
إذا رأيت خريطة تبرز فيها الجبال فعليًا بحيث يمكنك لمسها، فما نوع الخريطة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل اللاتيني 'relevare'، والذي يعني 'رفع' أو 'رفع مرة أخرى'. هذا يصف تمامًا كيف يرتفع البروز المادي من سطح مستوٍ.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تستخدم كلمة 'relieve' كفعل؟
نعم! بينما 'relieve' هو اسم في المقام الأول، إلا أنه أيضًا شكل من أشكال الفعل 'relevar' (لتولي المسؤولية عن شخص ما أو لتخفيف واجب شخص ما). على سبيل المثال: 'Espero que él me relieve pronto' (آمل أن يتولى مسؤوليتي قريبًا).
ما الفرق بين 'relieve' و 'alivio'؟
هذا خلط شائع! 'Relieve' تعني الملمس، الشكل ثلاثي الأبعاد، أو البروز. 'Alivio' تعني الشعور بالتحسن بعد الألم أو القلق أو التوتر.
هل 'relieve' مذكر أم مؤنث؟
إنها مذكرة: 'el relieve'. على الرغم من أن العديد من الأسماء التي تنتهي بحرف 'e' يمكن أن تكون أيًا منهما، إلا أن هذه الكلمة مذكر حصريًا.

