retornar
“retornar” يعني “يعود” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يعود
أيضًا: يرجع
📝 في التطبيق
Muchos migrantes sueñan con retornar a su tierra natal.
B1يحلم العديد من المهاجرين بالعودة إلى وطنهم.
El avión tuvo que retornar al aeropuerto por el clima.
A2اضطرت الطائرة للعودة إلى المطار بسبب الطقس.
Espero que la calma retorne a la ciudad pronto.
B2آمل أن يعود الهدوء إلى المدينة قريبًا.
يعيد / يسدد
أيضًا: يبادل
📝 في التطبيق
La inversión retornó grandes beneficios.
C1أعادت الاستثمارة أرباحًا كبيرة.
Quiero retornar el favor que me hiciste.
B2أريد أن أرد الجميل الذي صنعته لي.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "retornar" بالإسبانية:
يبادل→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: retornar
السؤال 1 من 3
أي فعل هو الأكثر طبيعية لإرجاع زوج من الأحذية إلى متجر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'retornare'، حيث تعني 're-' 'مرة أخرى' و 'tornare' تعني 'يدور'. حرفياً تعني 'يدور إلى الخلف'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'retornar' فعل يتغير جذره؟
لا، 'retornar' فعل قياسي ينتهي بـ -ar. لا يغير حرف 'o' الأوسط إلى 'ue' كما يفعل الفعل 'volver'.
هل يمكنني استخدام 'retornar' بمعنى 'الرد على مكالمة هاتفية'؟
نعم، 'retornar la llamada' هي طريقة شائعة وصحيحة ورسمية لقول 'الرد على المكالمة'.
ما هو الفرق الرئيسي بين 'regresar' و 'retornar'؟
كلاهما يعني 'العودة'، لكن 'regresar' أكثر شيوعًا في الكلام اليومي، بينما تبدو 'retornar' أكثر أناقة أو رسمية.

