separamos
“separamos” يعني “نفصل” بالإسبانية (عادة حالية أو فعل حالي).
نفصل, فصلنا
أيضًا: نحن نفصل, نفرز
📝 في التطبيق
Nosotros siempre separamos el vidrio del plástico.
A1نحن دائمًا نفصل الزجاج عن البلاستيك.
Ayer separamos la ropa por colores.
A2بالأمس فصلنا الملابس حسب اللون.
Nos separamos en dos grupos para el juego.
B1نحن ننقسم إلى مجموعتين للعبة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: separamos
السؤال 1 من 2
إذا سمعت "Ayer separamos los papeles"، فماذا يعني ذلك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'separare'، والتي تأتي من 'se-' (بجانب) و 'parare' (للتحضير أو جعل الشيء جاهزًا). حرفياً، تعني جعل شيء ما جاهزًا بوضعه جانبًا.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت "separamos" تشير إلى الماضي أم الحاضر؟
عليك النظر إلى بقية الجملة. كلمات مثل 'ahora' (الآن) تعني أنها في الحاضر، بينما 'ayer' (بالأمس) أو 'anoche' (الليلة الماضية) تعني أنها في الماضي. إذا لم تكن هناك كلمة تدل على الوقت، فعادة ما يفترض المتحدث أنك تعرف من سياق المحادثة!