vigilar
“vigilar” يعني “يحرس” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يحرس, يراقب
أيضًا: يسهر على
📝 في التطبيق
El guardia tiene que vigilar la entrada toda la noche.
A2يجب على الحارس أن يراقب (يحرس) المدخل طوال الليل.
Por favor, vigila mi bolso mientras voy al baño.
A2من فضلك، راقب حقيبتي بينما أذهب إلى الحمام.
Los padres vigilan a sus hijos mientras juegan.
A2يراقب الآباء أطفالهم أثناء لعبهم.
يراقب, يشرف على
أيضًا: يشرف على
📝 في التطبيق
La agencia está vigilando de cerca la calidad del agua.
B1تقوم الوكالة بمراقبة جودة المياه عن كثب.
El director tiene que vigilar que todos los empleados cumplan las normas.
B2يجب على المدير الإشراف على التزام جميع الموظفين بالقواعد.
يراقب, يكون حذرًا بشأن
أيضًا: يراقب عن كثب
📝 في التطبيق
Debo vigilar mi consumo de azúcar si quiero estar sano.
B2يجب أن أراقب (أتحكم في) استهلاكي للسكر إذا أردت أن أكون بصحة جيدة.
El doctor nos pidió vigilar la temperatura del bebé.
B2طلب منا الطبيب مراقبة درجة حرارة الطفل.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "vigilar" بالإسبانية:
يسهر على→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: vigilar
السؤال 1 من 2
أي فعل إنجليزي يلتقط بشكل أفضل معنى 'vigilar' في الجملة: 'El gobierno debe vigilar los precios de la gasolina'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *vigilare*، والذي كان يعني 'أن تكون مستيقظًا' أو 'أن تكون يقظًا'. هذا الأصل يلتقط جوهر الكلمة بشكل مثالي: أن تكون متيقظًا ذهنيًا ومستعدًا للتصرف.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'vigilar' و 'mirar'؟
'Mirar' هي مجرد ملاحظة، وتعني 'أن تنظر إلى' أو 'أن تشاهد' (مثل مشاهدة فيلم). 'Vigilar' تعني 'أن تراقب بعناية أو تحرس'، مما يعني المسؤولية، الواجب، أو الانتباه الشديد، غالبًا لمنع حدوث شيء سيء. في العربية، 'نظر' (mirar) أبسط من 'راقب' (vigilar) التي تحمل معنى أعمق من الاهتمام والمسؤولية.
هل يمكنني استخدام 'vigilar' بمعنى 'يتجسس'؟
نعم، غالبًا ما تحمل كلمة 'vigilar' معنى 'المراقبة' أو 'إبقاء تحت الملاحظة'، خاصة من قبل السلطات، وهذا قريب جدًا من 'التجسس' أو 'المراقبة سرًا'.


