No dar pie con bola
noh dar pee-EH kon BOH-lah
🎨 حرفي مقابل مجازي

حرفيًا، هذا يعني 'عدم إعطاء القدم مع الكرة' - فشل تام!

عمليًا، هذا يعني أن لديك يومًا تسوء فيه كل ما تفعله.
الكلمات الرئيسية في هذا المصطلح:
📝 في التطبيق
Hoy no doy pie con bola en el trabajo, todo me sale mal.
B2لا أستطيع فعل أي شيء بشكل صحيح في العمل اليوم، كل شيء يسير بشكل خاطئ بالنسبة لي.
Intenté arreglar el grifo, pero no di pie con bola y ahora gotea más.
B2حاولت إصلاح الصنبور، لكنني أفسدته فقط والآن يتسرب أكثر.
El equipo no dio pie con bola durante todo el partido y perdió 5-0.
B2كان الفريق عديم الفائدة تمامًا طوال المباراة وخسر 5-0.
📜 قصة الأصل
يأتي هذا التعبير مباشرة من عالم الرياضة. تخيل لعبة مثل كرة القدم أو البلياردو أو لعبة قديمة تشبه البولينج. 'Dar pie con bola' ستكون اللحظة المثالية لتحقيق اتصال مثالي: القدم تضرب كرة القدم بشكل صحيح، أو عصا البلياردو تضرب كرة البلياردو بشكل صحيح. لذلك، 'no dar pie con bola' يرسم صورة مثالية لمحاولة خرقاء تفشل فيها في الاتصال، وكل شيء يسوء نتيجة لذلك.
⭐ نصائح الاستخدام
استخدمه لسلسلة من الإخفاقات
هذا التعبير مثالي عندما تمر بيوم سيء ولا يبدو أنك تستطيع فعل أي شيء بشكل صحيح. إنه ليس لخطأ واحد فقط، بل لسلسلة من الأخطاء الخرقاء أو الإخفاقات.
دائمًا تقريبًا سلبي
تُستخدم هذه العبارة حصريًا تقريبًا في صيغتها السلبية ('no dar pie con bola'). النسخة الإيجابية ('dar pie con bola') نادرة جدًا. إذا كنت تريد أن تقول أن شخصًا ما فعل شيئًا صحيحًا، فستستخدم تعبيرًا مختلفًا مثل 'dar en el clavo' (أن تصيب الهدف).
❌ أخطاء شائعة
ليس فقط للرياضة
خطأ: “الاعتقاد بأن هذا التعبير لا يمكن استخدامه إلا عند الحديث عن الرياضة بسبب أصله.”
تصحيح: على الرغم من أنه يأتي من الرياضة، إلا أنه يُستخدم الآن لأي موقف يكون فيه شخص ما أخرقًا أو يفشل بشكل متكرر، مثل الطبخ أو العمل على جهاز كمبيوتر أو محاولة تجميع الأثاث.
📚 قواعد ذات صلة
هل ترغب في فهم القواعد النحوية وراء هذا المصطلح؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🌎 أين تستخدم
Spain
شائع جدًا ويستخدم على نطاق واسع في المحادثات اليومية غير الرسمية.
Latin America
يُفهم في العديد من البلدان، لا سيما في الأرجنتين والأوروغواي، ولكنه بشكل عام أقل شيوعًا مما هو عليه في إسبانيا. لدى العديد من البلدان ما يعادلها المحلي الخاص بها.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: No dar pie con bola
السؤال 1 من 1
إذا قال صديقك، 'Hoy no doy pie con bola en la cocina'، فماذا يحدث؟
🗣️ تدريب النطق
هل ترغب في أن تبدو أكثر طبيعية عند استخدام هذا المصطلح؟ تدرب على نطق الإسبانية مع مجموعتنا من جمل التدريب على النطق.
تصفح جمل التدريب على النطق الإسبانية →🏷️ علامات
اسمع العبارات الاصطلاحية تنبض بالحياة
العبارات الاصطلاحية لها معنى في السياق. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومنطوقة لترى العبارات الاصطلاحية مستخدمة بشكل طبيعي من قبل الشخصيات - وابنِ الأذن التي يمتلكها المتحدثون الأصليون.
أسئلة متكررة
هل 'no dar pie con bola' شيء قوي أو مسيء لقوله؟
لا، إنه ليس مسيئًا. إنها طريقة غير رسمية وشائعة جدًا لوصف عدم الكفاءة أو يوم سيء. يمكنك قول ذلك عن نفسك ('¡Hoy no doy pie con bola!') أو عن صديق بطريقة خفيفة. إنه يتعلق بالإحباط أكثر من كونه إهانة خطيرة.



