Inklingo

abiertas

ah-byer-tasaˈβjeɾtas

abiertas bedeutet offen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

offen

Auch: unverschlossen, unbedeckt
Ein Paar rustikaler hölzerner Doppeltüren, die weit offen stehen und einen hellen, einladenden Raum im Inneren freigeben.

📝 In Aktion

Las tiendas están abiertas hasta las nueve.

A1

Die Geschäfte sind bis neun Uhr geöffnet.

Dejamos las ventanas abiertas para que entre el aire fresco.

A2

Wir ließen die Fenster offen, damit die frische Luft hereinströmen konnte.

Las heridas de la paciente estaban abiertas y necesitaban puntos.

B1

Die Wunden des Patienten waren offen und mussten genäht werden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • despejadas (frei/unverstellt)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • puertas abiertasoffene Türen
  • manos abiertasoffene Hände (großzügig)

Redewendungen & Ausdrücke

  • tener las puertas abiertaswillkommen sein

aufgeschlossen

Auch: offenherzig, progressiv
Eine einfache Illustration einer lächelnden Person, die nach oben schaut, mit einer hell leuchtenden Glühbirne über ihrem Kopf, die den Empfang einer neuen Idee symbolisiert.

📝 In Aktion

Las nuevas políticas económicas son muy abiertas e inclusivas.

B2

Die neuen Wirtschaftspolitiken sind sehr progressiv und inklusiv.

Ellas son personas muy abiertas que siempre escuchan otros puntos de vista.

B1

Sie sind sehr aufgeschlossene Menschen, die immer andere Standpunkte anhören.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tolerantes (tolerant)
  • sinceras (aufrichtig)

Antonyme

  • cerradas (engstirnig/verschlossen)
  • conservadoras (konservativ)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "abiertas" übersetzt werden:

progressivunbedecktunverschlossen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: abiertas

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'abiertas' im übertragenen Sinne (aufgeschlossen)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Verb *aperire*, was „öffnen, enthüllen oder aufdecken“ bedeutet. Es ist das unregelmäßige Partizip Perfekt des spanischen Verbs *abrir*.

Erstmals belegt: 13th century (in its root form)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: abertasItalian: aperte

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum gilt 'abiertas' als unregelmäßig?

Es ist unregelmäßig, weil sein Stammverb, 'abrir' (öffnen), sein Partizip Perfekt ('abierto') auf eine Weise bildet, die nicht der Standardendung '-ido' für '-ir'-Verben folgt. Die feminin-pluralische Form 'abiertas' folgt diesem unregelmäßigen Muster.

Woran erkenne ich, ob ich 'ser' oder 'estar' mit 'abiertas' verwenden soll?

Verwenden Sie 'estar', um einen temporären Zustand zu beschreiben (Die Fenster *sind* gerade offen: 'Las ventanas están abiertas'). Verwenden Sie 'ser', um eine grundlegende Eigenschaft zu beschreiben (Die Diskussionen *sind* offen/offenherzig: 'Las discusiones son abiertas').