Wie sagt man "progressiv" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “progressiv” ist “progresista” — verwenden Sie „progresista“, wenn Sie sich auf soziale oder politische Ansichten beziehen, die fortschrittlich und offen für Neuerungen sind.
progresista
pro-gre-SEES-tahpɾoɣɾeˈsista

Beispiele
Mi abuela tiene ideas muy progresistas para su edad.
Meine Großmutter hat für ihr Alter sehr fortschrittliche Ideen.
El partido propuso una reforma progresista del sistema de salud.
Die Partei schlug eine progressive Reform des Gesundheitssystems vor.
Es una empresa con una cultura progresista y abierta.
Es ist ein Unternehmen mit einer progressiven und offenen Kultur.
Eine Endung für alle
Wörter, die auf '-ista' enden, sind besonders, da sie sich für Männer und Frauen nicht ändern. Man sagt 'el progresista' und 'la progresista' oder 'un hombre progresista' und 'una mujer progresista'. Im Deutschen passen wir das Adjektiv an das Geschlecht an, z.B. 'ein progressiver Mann' und 'eine progressive Frau'.
Wo steht das Wort?
Wie die meisten spanischen Adjektive steht 'progresista' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt, z.B. 'una idea progresista'.
Sag nicht 'progresisto'
Fehler: “Un hombre progresisto.”
Korrektur: Un hombre progresista. Denk daran, dass die Endung '-a' gleich bleibt, auch wenn du über einen Mann sprichst. Im Deutschen ist das anders, da wir das Adjektiv anpassen: 'ein progressiver Mann'.
moderno
moh-DEHR-nohmoˈðeɾ.no

Beispiele
Esa cafetería es muy moderna; tiene sillas de diseño y luces LED.
Dieses Café ist sehr modern; es hat Designstühle und LED-Lichter.
Mi hermana siempre viste de forma muy moderna.
Meine Schwester kleidet sich immer sehr modisch.
abiertas
ah-byer-tasaˈβjeɾtas

Beispiele
Las nuevas políticas económicas son muy abiertas e inclusivas.
Die neuen Wirtschaftspolitiken sind sehr progressiv und inklusiv.
Ellas son personas muy abiertas que siempre escuchan otros puntos de vista.
Sie sind sehr aufgeschlossene Menschen, die immer andere Standpunkte anhören.
Übertragene Verwendung
Wenn man Charaktereigenschaften beschreibt (wie aufgeschlossen sein), verwendet das Spanische typischerweise 'ser': 'Ellas son abiertas'. Dies ist vergleichbar mit dem deutschen 'Sie sind aufgeschlossen' (Zustand/Charakter).
progresivamente
pro-gre-see-bah-MEN-tehpɾoɣɾesiβaˈmente

Beispiele
Las temperaturas subirán progresivamente durante la semana.
Die Temperaturen werden im Laufe der Woche allmählich ansteigen.
Estamos implementando los cambios progresivamente para no causar caos.
Wir implementieren die Änderungen Schritt für Schritt, um Chaos zu vermeiden.
El paciente recuperó la movilidad progresivamente tras la cirugía.
Der Patient gewann nach der Operation nach und nach wieder an Mobilität.
Die Endung -mente
Im Spanischen entspricht das Anhängen von '-mente' an ein Wort dem Anhängen von '-ly' im Englischen. Es gibt an, 'wie' eine Handlung ausgeführt wird. Im Deutschen entspricht dies oft der Endung '-weise' oder '-lich' bei Adverbien, die von Adjektiven abgeleitet sind (z.B. 'langsam' -> 'langsamweise' oder einfach 'langsam').
Platzierung im Satz
Du kannst dieses Wort direkt nach dem Verb oder am Satzende platzieren, um den Prozess zu beschreiben.
Änderung der Endung
Fehler: “La situación cambió progresiva.”
Korrektur: La situación cambió progresivamente. Adverbien wie dieses ändern ihre Endung nie, um sie an die Person oder Sache anzupassen, über die du sprichst; sie bleiben genau so, wie sie sind. Im Deutschen würden wir hier auch kein Adjektiv verwenden, sondern ein Adverb (z.B. 'allmählich').
Verwechslung von „progresista“ und „moderno“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



