Inklingo

abriendo

öffnend?etwas physisch in eine offene Position bewegen
Auch:beginnend?beginning an event or business,entsperrend?using a key or code

ah-bree-ehn-doh

/aˈβɾjendo/
VerbA1regular ir
neutral
Eine einfache Bilderbuchillustration einer Hand, die eine Holztür öffnet und einen hellen Garten enthüllt.

Kurzreferenz

gerundabriendo
past Participleabierto
infinitiveabrir

📝 In Aktion

Estoy abriendo la ventana porque hace calor.

A1

Ich öffne das Fenster, weil es heiß ist.

Ella está abriendo su propia tienda de ropa.

A2

Sie eröffnet (startet) ihr eigenes Bekleidungsgeschäft.

Fuimos abriendo todas las cajas poco a poco.

B1

Wir öffneten langsam alle Kisten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • inaugurando (einweihend/zum ersten Mal eröffnend)
  • destapando (aufdeckend/einen Deckel öffnend)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • abriendo caminoeinen Weg bahnend (einen Pfad öffnend)
  • abriendo los ojosdie Augen öffnend

Redewendungen & Ausdrücke

  • abriendo el apetitoetwas tun, das Hungergefühle weckt

💡 Grammatikpunkte

Die '-ing'-Form (Gerundio)

Im Spanischen ersetzt man bei Verben, die auf -ir enden wie 'abrir', die Endung durch '-iendo', um anzuzeigen, dass eine Handlung gerade stattfindet. Im Deutschen entspricht dies oft der Partizip I Form (z.B. 'öffnend') oder der Konstruktion mit 'gerade' (z.B. 'Ich bin gerade am Öffnen').

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'abriendo' allein

Fehler:Yo abriendo la puerta.

Korrektur: Sagen Sie 'Estoy abriendo la puerta.' Man benötigt normalerweise ein Hilfswort wie 'estoy' (ich bin) davor, um einen vollständigen Satz zu bilden, ähnlich wie im Deutschen 'Ich bin gerade am Öffnen' oder 'Ich öffne gerade'.

⭐ Verwendungstipps

Andauernde Handlungen

Verwenden Sie 'abriendo', wenn Sie betonen möchten, dass der Prozess gerade im Gange ist, nicht nur, dass er abgeschlossen wurde (wie das deutsche Perfekt).

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrieran
yoabriera
abrieras
vosotrosabrierais
nosotrosabriéramos
él/ella/ustedabriera

present

ellos/ellas/ustedesabran
yoabra
abras
vosotrosabráis
nosotrosabramos
él/ella/ustedabra

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesabrieron
yoabrí
abriste
vosotrosabristeis
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabrió

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrían
yoabría
abrías
vosotrosabríais
nosotrosabríamos
él/ella/ustedabría

present

ellos/ellas/ustedesabren
yoabro
abres
vosotrosabrís
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabre

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: abriendo

Frage 1 von 2

Welches dieser Sätze bedeutet 'Ich öffne gerade die Geschenke'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

abrir(öffnen) - Verb
abierto(offen / geöffnet) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'abriendo' und 'abierto'?

'Abriendo' ist die gerade stattfindende Handlung (öffnend), während 'abierto' den Zustand des Objekts beschreibt (es ist offen) oder die abgeschlossene Handlung (es wurde geöffnet). Dies ist vergleichbar mit dem deutschen Unterschied zwischen dem Partizip I und dem Partizip II.

Kann 'abriendo' für Webseiten verwendet werden?

Ja, genau wie im Deutschen kann man sagen 'estoy abriendo la página', um auszudrücken, dass man eine Webseite lädt oder darauf zugreift.