Inklingo

agarra

ergreift?schnell festhalten,hält fest?einen Griff beibehalten
Auch:fängt?e.g., catching a bus or a cold,ergreift?formal or strong taking

a-GAR-ra

/aˈɣara/
neutralMexico
Eine vereinfachte Illustration, die eine cartoonartige menschliche Hand zeigt, die schnell ihre Finger um einen leuchtend roten Apfel schließt und so die Handlung des schnellen Ergreifens von etwas demonstriert.

Sie greift schnell nach dem Apfel, bevor er herunterfällt.

agarra(Verb (Conjugated Form))

A2regular ar

ergreift

?

schnell festhalten

,

hält fest

?

einen Griff beibehalten

Auch:

fängt

?

e.g., catching a bus or a cold

,

ergreift

?

formal or strong taking

📝 In Aktion

Ella agarra el paraguas antes de salir.

A2

Sie greift den Regenschirm, bevor sie geht.

El bebé agarra mi dedo con mucha fuerza.

A2

Das Baby hält meinen Finger sehr fest.

Usted agarra el ascensor en el segundo piso.

B1

Sie fangen den Aufzug im zweiten Stock.

Wortverbindungen

Synonyme

  • coge (nimmt/greift)
  • sujeta (hält/unterwirft)

Antonyme

  • suelta (lässt los/fallen lässt)

Häufige Kollokationen

  • agarra la oportunidader/sie ergreift die Gelegenheit

💡 Grammatikpunkte

Bestimmung des Subjekts

Wenn Sie 'agarra' sehen, ist das Subjekt, das die Handlung ausführt, immer Singular: 'él' (er), 'ella' (sie), 'usted' (Sie formell) oder 'eso' (es).

⭐ Verwendungstipps

Regionale Verwendung (Fangen)

In vielen Teilen Lateinamerikas wird 'agarrar' oft einfach verwendet, um 'nehmen' oder 'fangen' zu bedeuten, ähnlich wie 'coger' in Spanien, jedoch ohne die Doppelbedeutung.

Eine einfache Illustration einer großen, offenen, freundlichen Hand, die entschlossen und fest nach einem kleinen, leuchtend blauen Ball greift, was den Befehl zum Festhalten darstellt.

Der Trainer ruft: „Greif zu!

agarra(Verb (Imperative Command))

A1regular ar

Greif zu!

?

informeller Befehl zum Festhalten

,

Halt fest!

?

informeller Befehl, den Griff beizubehalten

Auch:

Nimm es!

?

instruction to receive an object

📝 In Aktion

¡Agarra el cable antes de que se caiga!

A1

Greif das Kabel, bevor es herunterfällt!

Agarra fuerte la bicicleta.

A2

Halt das Fahrrad fest.

💡 Grammatikpunkte

Der informelle Imperativ

Der 'tú'-Imperativ (die informelle Art, einem Freund zu sagen, was er tun soll) ist normalerweise identisch mit der 'él/ella'-Präsensform. 'Agarra' bedeutet also sowohl 'er greift' als auch 'Greif zu!'.

❌ Häufige Fehler

Das Reflexivpronomen vergessen

Fehler:Verwendung von 'Agarra', wenn man 'sich festhalten' meint.

Korrektur: Für 'Halt dich fest' oder 'Halt dich fest' benötigen Sie die reflexive Form: '¡Agárrate!' (Das 'te' bedeutet 'dich selbst').

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: agarra

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'agarra' als direkten Befehl?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

agarrar(greifen/festhalten) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Warum bedeutet 'agarra' sowohl 'er greift' als auch 'Greif zu!'?

Das ist bei spanischen Verben sehr häufig! Die Verbform, die verwendet wird, um zu beschreiben, was 'er/sie/es' tut (die dritte Person Singular Präsens), ist genau dieselbe Form, die verwendet wird, um einen informellen Befehl an 'tú' (du) zu geben.

Was ist der Unterschied zwischen 'agarrar' und 'coger'?

'Agarrar' und 'coger' bedeuten beide 'greifen' oder 'nehmen', aber 'coger' hat in weiten Teilen Lateinamerikas eine vulgäre Bedeutung (Geschlechtsverkehr), daher ist 'agarrar' die sicherere, universellere Wahl für 'etwas festhalten' oder 'fangen'.