agarra
“agarra” bedeutet “ergreift” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
ergreift, hält fest
Auch: fängt, ergreift
📝 In Aktion
Ella agarra el paraguas antes de salir.
A2Sie greift den Regenschirm, bevor sie geht.
El bebé agarra mi dedo con mucha fuerza.
A2Das Baby hält meinen Finger sehr fest.
Usted agarra el ascensor en el segundo piso.
B1Sie fangen den Aufzug im zweiten Stock.

📝 In Aktion
¡Agarra el cable antes de que se caiga!
A1Greif das Kabel, bevor es herunterfällt!
Agarra fuerte la bicicleta.
A2Halt das Fahrrad fest.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: agarra
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'agarra' als direkten Befehl?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom spätlateinischen Verb *aggrapāre* ab, was 'ergreifen' oder 'sich aneignen' bedeutete und mit germanischen Wurzeln in Verbindung steht, die sich auf Haken und das Ergreifen beziehen. Es wird seit dem Mittelalter im Spanischen verwendet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum bedeutet 'agarra' sowohl 'er greift' als auch 'Greif zu!'?
Das ist bei spanischen Verben sehr häufig! Die Verbform, die verwendet wird, um zu beschreiben, was 'er/sie/es' tut (die dritte Person Singular Präsens), ist genau dieselbe Form, die verwendet wird, um einen informellen Befehl an 'tú' (du) zu geben.
Was ist der Unterschied zwischen 'agarrar' und 'coger'?
'Agarrar' und 'coger' bedeuten beide 'greifen' oder 'nehmen', aber 'coger' hat in weiten Teilen Lateinamerikas eine vulgäre Bedeutung (Geschlechtsverkehr), daher ist 'agarrar' die sicherere, universellere Wahl für 'etwas festhalten' oder 'fangen'.

