sujeta
soo-HEH-tah
/suˈxeta/
Eine Hand 'sujeta' (hält) den Eimer fest an seinem Platz.
sujeta(Verb)
hält fest
?etwas greifen oder an Ort und Stelle halten
,befestigt
?einen Gegenstand sichern
halt!
?giving a command to hold something
📝 In Aktion
Ella sujeta el paraguas con fuerza porque hace viento.
A2Sie hält den Regenschirm fest, weil es windig ist.
¡Sujeta la escalera, por favor!
A1Halte die Leiter bitte fest!
💡 Grammatikpunkte
Doppelte Identität
In der Form für die Gegenwart ('er/sie tut gerade'), bezieht sich 'sujeta' auf eine andere Person (er/sie), die etwas festhält. Wenn Sie aber '¡Sujeta!' rufen, fordern Sie jemanden auf, etwas sofort festzuhalten.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Sujeta mit Sostiene
Fehler: “Verwendung von 'sujeta' für emotionale Unterstützung.”
Korrektur: Verwenden Sie 'sujeta' für physisches Greifen oder Befestigen. Für die Unterstützung einer Idee oder emotionale Unterstützung verwenden Sie 'sostiene'.
⭐ Verwendungstipps
Physische Aktion
Denken Sie bei 'sujeta' an die Anwendung physischer Kraft, um zu verhindern, dass etwas verrutscht oder herunterfällt.

Der Ballon ist am Zaun 'sujeta' (befestigt).
sujeta(Adjektiv)
befestigt
?physisch angebracht oder gesichert
,unterliegend
?abhängig von oder gebunden an eine Regel
gehalten
?gripped firmly
📝 In Aktion
La estantería está bien sujeta a la pared.
B1Das Regal ist gut an der Wand befestigt.
Esta oferta está sujeta a cambios.
B2Dieses Angebot ist Änderungen unterliegend.
💡 Grammatikpunkte
Anpassung an das Substantiv
Da dies die weibliche Form ist, verwenden Sie sie nur, wenn Sie weibliche Wörter wie 'la mesa' (der Tisch) oder 'la oferta' (das Angebot) beschreiben. Für männliche Wörter verwenden Sie 'sujeto'.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sujeta
Frage 1 von 2
Was bedeutet 'sujeta' im Satz 'La silla está sujeta al suelo'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'sujeta' verwendet, um Händchen zu halten?
Normalerweise nicht. Um Händchen zu halten, sagen Spanischsprecher typischerweise 'ir de la mano' oder 'agarrarse de la mano'. 'Sujetar' impliziert einen festeren Griff oder das Sichern von etwas, damit es sich nicht bewegt.
Was ist der Unterschied zwischen 'sujeta' und 'sujeto'?
'Sujeta' ist entweder die Verbform oder das weibliche Adjektiv. 'Sujeto' ist das männliche Adjektiv oder das Substantiv, das 'Subjekt' bedeutet (wie eine Person oder ein grammatikalisches Subjekt).