Inklingo

Wie sagt man "gehalten" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürgehaltenist mantenidoverwenden Sie 'mantenido', wenn 'gehalten' im Sinne von 'etwas bewahrt' oder 'eine Verpflichtung erfüllt' verwendet wird, oft in Verbindung mit 'haber' (haben)..

German → Spanisch

mantenido

man-teh-NEE-doh/manteˈniðo/

Past ParticipleA2
Verwenden Sie 'mantenido', wenn 'gehalten' im Sinne von 'etwas bewahrt' oder 'eine Verpflichtung erfüllt' verwendet wird, oft in Verbindung mit 'haber' (haben).
Ein leuchtend rotes Vintage-Fahrrad steht aufrecht, sieht perfekt sauber und poliert aus und lehnt an einer sonnigen Wand.

Beispiele

Siempre hemos mantenido nuestra promesa.

Wir haben unser Versprechen immer gehalten.

El parque está muy bien mantenido, siempre luce limpio.

Der Park ist sehr gut instand gehalten; er sieht immer sauber aus.

Debido a la crisis, el precio de la gasolina se ha mantenido alto.

Aufgrund der Krise ist der Benzinpreis hoch geblieben.

¿Quién ha mantenido la luz encendida toda la noche?

Wer hat die Lampe die ganze Nacht an gelassen?

Kongruenz (Angleichung)

Wie viele spanische Adjektive muss auch 'mantenido' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt: 'mantenida' (feminin), 'mantenidos' (maskulin Plural) und 'mantenidas' (feminin Plural).

cogido

coh-HEE-doh/koˈxi.ðo/

Past ParticipleA2
Nutzen Sie 'cogido', wenn 'gehalten' bedeutet, dass jemand oder etwas 'festgenommen' oder 'ergriffen' wurde.
Ein kleiner, großäugiger, leuchtend orangefarbener Fisch, der an einem einfachen Angelhaken baumelt, der von einer unsichtbaren Hand gehalten wird, was den Moment des Fangs illustriert.

Beispiele

El ladrón fue cogido por la policía.

Der Dieb wurde von der Polizei gefasst.

Hemos cogido todas las manzanas del árbol.

Wir haben alle Äpfel vom Baum gepflückt/genommen.

Bildung der zusammengesetzten Zeiten

Verwenden Sie 'cogido' mit einer Form von 'haber' (haben), um abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben, wie 'He cogido' (Ich habe gefangen).

Übereinstimmung als Adjektiv

Wenn 'cogido' zur Beschreibung einer Person oder Sache verwendet wird, muss es in Geschlecht und Zahl übereinstimmen: 'la cosa cogida' (die gefangene Sache), 'los libros cogidos' (die genommenen Bücher).

Verwechslung von Partizipien Perfekt

Fehler:Verwendung von 'cogiendo' (der -ing Form) anstelle von 'cogido' für zusammengesetzte Zeiten.

Korrektur: Verwenden Sie immer die '-ido'-Form ('cogido') mit 'haber' für abgeschlossene Handlungen.

contenido

kon-teh-NEE-doh/kon.teˈni.ðo/

verbA2
Verwenden Sie 'contenido' (von 'contener'), wenn 'gehalten' im Sinne von 'etwas einschließen' oder 'beinhalten' gebraucht wird, z.B. bei Flüssigkeiten oder Mengen.
Ein stabiles, durchsichtiges Glasgefäß steht auf einem Tisch. Das Gefäß ist fest mit einem Deckel verschlossen und enthält eine wirbelnde Masse aus rosa, flauschigem Material im Inneren.

Beispiele

El tanque ha contenido el agua durante meses.

Der Tank hat das Wasser monatelang enthalten.

La policía había contenido la multitud antes de que llegáramos.

Die Polizei hatte die Menge eingedämmt, bevor wir ankamen.

Una gran lección está contenida en este relato.

Eine große Lektion ist in dieser Geschichte enthalten.

Bildung von Perfektformen

'Contenido' wird mit dem Verb 'haber' (haben) verwendet, um Perfektformen zu bilden: 'He contenido' (Ich habe enthalten), 'Habíamos contenido' (Wir hatten enthalten).

Unregelmäßigkeit von Contener

Das Grundverb 'contener' (enthalten) ist unregelmäßig und folgt dem Muster von 'tener' (haben). Beachten Sie die Änderung in der 'yo'-Präsensform: 'yo contengo' anstelle von 'yo conteno'.

Verwechslung von Partizip Perfekt und Adjektiv

Fehler:El tanque está contenido el agua. (Mischen von Verb- und Adjektivverwendung)

Korrektur: El tanque ha contenido el agua. (Verwenden Sie 'haber' für die Verbhandlung.) ODER El agua está contenida. (Verwenden Sie 'estar' für den Zustand/Adjektiv.)

sujeta

/soo-HEH-tah//suˈxeta/

adjectiveB1
Setzen Sie 'sujeta' ein, wenn 'gehalten' bedeutet, dass etwas 'befestigt' oder 'festgemacht' ist, oft in Bezug auf physische Objekte.
Ein roter Ballon, dessen Schnur sicher an einem hölzernen Zaunpfahl befestigt ist.

Beispiele

La estantería está bien sujeta a la pared.

Das Regal ist gut an der Wand befestigt.

Esta oferta está sujeta a cambios.

Dieses Angebot ist Änderungen unterliegend.

Anpassung an das Substantiv

Da dies die weibliche Form ist, verwenden Sie sie nur, wenn Sie weibliche Wörter wie 'la mesa' (der Tisch) oder 'la oferta' (das Angebot) beschreiben. Für männliche Wörter verwenden Sie 'sujeto'.

Häufigste Verwechslung: 'mantenido' vs. 'cogido'

Lernende verwechseln oft 'mantenido' (etwas bewahrt/erfüllt) mit 'cogido' (festgenommen/ergriffen). Achten Sie darauf, ob es um eine Verpflichtung oder eine physische Handlung des Ergreifens/Festnehmens geht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.