alboroto
“alboroto” bedeutet “Tumult” auf Spanisch (allgemeine Störung oder Aufregung).
Tumult, Lärm
Auch: Aufhebens, Aufruhr
📝 In Aktion
Los niños armaron un alboroto en el patio de recreo.
A2Die Kinder verursachten einen Tumult auf dem Spielplatz.
Hubo tanto alboroto en la calle que no pude dormir.
B1Es war so viel Lärm (Aufruhr) auf der Straße, dass ich nicht schlafen konnte.
El director tuvo que intervenir para detener el alboroto que se había formado.
B2Der Direktor musste eingreifen, um den entstandenen Aufruhr zu beenden.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: alboroto
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'alboroto' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Dieses Wort stammt vom Verb 'alborotar' ab, das mit 'alba' (Morgendämmerung) verwandt ist. Die ursprüngliche Idee war 'aufwühlen' oder 'sich erheben', was das Konzept von Lärm und Chaos mit dem Anlaufen der Aktivität bei Sonnenaufgang verbindet.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'ruido' und 'alboroto'?
'Ruido' ist ein allgemeiner Begriff für jegliches Geräusch oder Lärm. 'Alboroto' ist eine spezifische Art von Lärm – einer, der laut, unordentlich, störend ist und normalerweise mit Menschen oder Tieren verbunden ist, die eine Störung verursachen (ein Tumult).