Inklingo

angustiado

an-goos-tee-AH-doh/aŋɡusˈtjado/

angustiado bedeutet bedrückt auf Spanisch (starke geistige oder emotionale Schmerzen empfindend).

bedrückt

Auch: bekümmert, ängstlich
General
Eine kleine Figur sitzt allein auf einer Holzbank, blickt nach unten, die Hände vors Gesicht geschlagen, und sieht sehr traurig aus.

📝 In Aktion

Carlos está angustiado porque no encuentra sus llaves y llega tarde.

A2

Carlos ist bedrückt, weil er seine Schlüssel nicht findet und zu spät ist.

La madre se sentía angustiada mientras esperaba noticias de su hijo.

B1

Die Mutter fühlte sich bekümmert, während sie auf Nachrichten über ihren Sohn wartete.

Me dio una mirada angustiada cuando le pregunté qué había pasado.

B2

Er warf mir einen bedrückten Blick zu, als ich ihn fragte, was passiert sei.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • estar angustiadobedrückt sein
  • sentirse angustiadosich bedrückt fühlen
  • profundamente angustiadozutiefst bekümmert

Redewendungen & Ausdrücke

  • estar con el alma en un hiloextrem besorgt oder bedrückt sein

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "angustiado" übersetzt werden:

ängstlichbedrücktbekümmert

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: angustiado

Frage 1 von 3

Welches Verb wird am häufigsten mit 'angustiado' verwendet, um 'Ich bin bedrückt' zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
angustia(Angst/Beklemmung)Substantiv
angustiar(beklemmen/bedrücken)Verb
angustioso(beklemmend/bedrückend)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'angustus', was 'eng' oder 'schmal' bedeutet. Dies bezieht sich auf das körperliche Gefühl der Enge in der Brust oder im Hals, wenn man starke Angst empfindet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: anguishedFrench: angoissé

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann 'angustiado' eine Situation beschreiben?

Normalerweise verwenden wir 'angustioso', um eine bedrückende Situation zu beschreiben (z. B. 'una situación angustiosa'), und 'angustiado', um die Person zu beschreiben, die dieses Gefühl hat.

Bedeutet es dasselbe wie 'anxious'?

Ja, aber im Spanischen impliziert 'ansioso' oft die Ungeduld, dass etwas passiert, während 'angustiado' sich ausschließlich auf negative Bedrücktheit bezieht.

Ist es ein formelles Wort?

Es ist neutral. Du kannst es mit Freunden, Familie oder in beruflichen Kontexten verwenden, um hohen Stress oder emotionalen Schmerz zu beschreiben.