Inklingo

aplastado

ah-plahs-TAH-doh/aplasˈtaðo/

aplastado bedeutet flachgedrückt auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

flachgedrückt, zerquetscht

Auch: zerdrückt
Eine hellrote Limodose, die auf einer ebenen Fläche komplett flach zerdrückt wurde.

📝 In Aktion

El coche quedó aplastado por el camión.

A2

Das Auto wurde vom Lastwagen zerquetscht.

Prefiero las patatas un poco aplastadas.

B1

Ich bevorzuge Kartoffeln, die etwas zerdrückt sind.

Encontré un sombrero aplastado en el fondo de mi maleta.

A2

Ich fand einen flachgedrückten Hut auf dem Boden meines Koffers.

Wortverbindungen

Synonyme

  • chato (flach/niedrig)
  • comprimido (komprimiert)

Antonyme

  • inflado (aufgeblasen)
  • abultado (sperrig)

Häufige Kollokationen

  • quedar aplastadozerquetscht sein/werden
  • completamente aplastadovollständig flachgedrückt

überwältigt, geschlagen

Auch: erschöpft
AdjektivmB1informal
Eine kleine Person, die einen riesigen, schweren grauen Felsbrocken auf dem Rücken trägt und erschöpft aussieht.

📝 In Aktion

Después de trabajar doce horas, me siento aplastado.

B1

Nach zwölf Stunden Arbeit fühle ich mich erschöpft/überwältigt.

El equipo volvió aplastado tras la derrota.

B2

Die Mannschaft kam geschlagen nach der Niederlage zurück.

Estoy aplastado por tantas deudas.

B2

Ich bin von so vielen Schulden überwältigt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • agobiado (überwältigt)
  • derrotado (geschlagen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • sentirse aplastadosich überwältigt/geschlagen fühlen
  • aplastado por las circunstanciasvon den Umständen überwältigt

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "aplastado" übersetzt werden:

erschöpftflachgedrücktgeschlagenüberwältigtzerdrücktzerquetscht

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aplastado

Frage 1 von 3

Wenn du dein Sandwich ganz unten in einer schweren Tasche findest, ist es wahrscheinlich...

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
aplastar(zerquetschen/flachdrücken)Verb
aplastamiento(das Zerquetschen)Substantiv
aplastante(überwältigend)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Verb 'aplastar', das von 'plasta' (eine weiche, flache Masse) kommt. Es bezieht sich auf die Idee, etwas durch Druck in eine flache Paste oder Teig zu verwandeln.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: aplastadoFrench: aplatir (verb)

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'aplastado' immer, dass etwas kaputt ist?

Nicht unbedingt. Es bedeutet, dass es flachgedrückt oder zerquetscht wurde. Ein Stück Brot kann 'aplastado' sein und noch essbar, aber eine Glühbirne, die 'aplastada' ist, ist definitiv kaputt.

Was ist der Unterschied zwischen 'aplastado' und 'pisado'?

'Pisado' bedeutet spezifisch, dass etwas mit dem Fuß getreten wurde. 'Aplastado' ist allgemeiner und bedeutet, dass etwas durch ein beliebiges schweres Gewicht oder eine Kraft zerquetscht wurde.

Wird es für Sportergebnisse verwendet?

Ja! Wenn ein Team mit riesigem Abstand verliert (z. B. 10:0), sagt man, sie sind 'aplastados' (zerquetscht/geschlagen).