arquero
“arquero” bedeutet “Torwart” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Torwart
Auch: Hüter
📝 In Aktion
El arquero hizo una atajada increíble en el último minuto.
A2Der Torwart machte in letzter Minute eine unglaubliche Parade.
Nuestro arquero titular está lesionado y no podrá jugar el domingo.
B1Unser Starttorwart ist verletzt und kann am Sonntag nicht spielen.
Para ser un buen arquero, se necesita mucha agilidad y reflejos rápidos.
B2Um ein guter Torwart zu sein, braucht man viel Beweglichkeit und schnelle Reflexe.
Bogenschütze
Auch: Schütze
📝 In Aktion
El arquero apuntó con cuidado y disparó la flecha al centro del blanco.
B1Der Bogenschütze zielte sorgfältig und schoss den Pfeil mitten ins Schwarze.
En las películas de fantasía, siempre hay un arquero con una puntería perfecta.
B1In Fantasy-Filmen gibt es immer einen Bogenschützen mit perfektem Zielen.
Robin Hood era conocido como el arquero más valiente del bosque de Sherwood.
A2Robin Hood war als der tapferste Bogenschütze im Sherwood Forest bekannt.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: arquero
Frage 1 von 3
Wenn Sie in Argentinien sind und über die Person sprechen, die beim Fußballspiel das Tor hütet, welches Wort sollten Sie verwenden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Wort 'arco' (Bogen), das aus dem Lateinischen 'arcus' stammt, plus der Endung '-ero', die zur Angabe eines Berufs oder einer Rolle verwendet wird.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Sind 'arquero' und 'portero' dasselbe?
Im Fußballkontext ja. Beide bedeuten Torwart. 'Arquero' wird in Lateinamerika bevorzugt, während 'portero' in Spanien bevorzugt wird.
Bedeutet 'arquero' jemals Hausmeister?
Nein. Während 'portero' sowohl Torwart als auch Hausmeister/Pförtner bedeuten kann, bezieht sich 'arquero' nur auf den Sportler (Torwart oder Bogenschütze).
Warum wird das Tor im Fußball an manchen Orten 'arco' genannt?
Das Wort 'arco' bedeutet 'Bogen'. Da Fußballtore rechteckige Strukturen sind, stellen sich viele spanischsprachige Menschen, insbesondere in Südamerika, diese als Bögen vor und nennen daher die Person, die sie bewacht, 'arquero'.

