atención
ah-ten-see-OHN
/aten'sjon/
Die Hauptbedeutung von atención ist 'Aufmerksamkeit' oder 'mentale Fokussierung'. Das Kind demonstriert atención, indem es sich intensiv auf den Schmetterling konzentriert.
atención(Substantiv)
Aufmerksamkeit
?mentale Fokussierung
Beachtung
?awareness of something
,Konzentration
?deep focus
📝 In Aktion
Por favor, presta atención.
A1Bitte, pass auf.
El niño intentaba llamar la atención de su madre.
A2Der Junge versuchte, die Aufmerksamkeit seiner Mutter zu erregen.
Gracias por su atención.
A1Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
💡 Grammatikpunkte
Man 'leiht' Aufmerksamkeit, man 'bezahlt' sie nicht
Im Spanischen heißt es 'prestar atención'. 'Prestar' bedeutet 'leihen'. Denken Sie daran, dass Sie Ihre Konzentration für einen Moment 'verleihen'. Das Verb 'pagar' (bezahlen) wird fast ausschließlich für Geld verwendet.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'pagar' statt 'prestar'
Fehler: “Necesito pagar atención en la clase.”
Korrektur: Necesito prestar atención en la clase. Denken Sie daran, Aufmerksamkeit wird 'geliehen' (prestar), nicht 'bezahlt' (pagar).
⭐ Verwendungstipps
Wenn etwas ins Auge sticht
Um auszudrücken, dass etwas Ihre Aufmerksamkeit erregt hat oder herausstach, können Sie den Ausdruck 'me llamó la atención' verwenden. Zum Beispiel: 'Ese vestido me llamó la atención' (Dieses Kleid hat meine Aufmerksamkeit erregt/ist mir aufgefallen).

Diese Bedeutung von atención bezieht sich auf 'Service' oder 'Betreuung', oft verwendet in Kontexten wie atención al cliente (Kundenservice).
atención(Substantiv)
Service
?Kundenservice, Betreuung
Betreuung
?kindness, thoughtfulness
,Freundlichkeit
?a polite gesture
📝 In Aktion
La atención al cliente en esta tienda es fantástica.
B1Der Kundenservice in diesem Geschäft ist fantastisch.
Necesito atención médica urgente.
B1Ich benötige dringende medizinische Versorgung.
Agradezco todas tus atenciones durante mi visita.
B2Ich weiß Ihre ganze Freundlichkeit/Aufmerksamkeit während meines Besuchs zu schätzen.
⭐ Verwendungstipps
Die Verwendung des Plurals 'Atenciones'
Wenn Sie die Pluralform 'atenciones' verwenden, bezieht sie sich oft auf konkrete Akte der Freundlichkeit, Höflichkeit oder Gastfreundschaft. Es ist eine herzliche Art, sich für die Behandlung zu bedanken, die man erfahren hat.

Als Interjektion bedeutet ¡Atención! 'Achtung!' oder 'Hört her!', verwendet, um schnell Fokus zu fordern oder eine Warnung auszusprechen.
atención(Interjektion)
Achtung!
?Befehl zuzuhören
Hört mal her!
?informal command
,Entschuldigung!
?to get someone's attention
📝 In Aktion
¡Atención, por favor! El vuelo a Madrid va a embarcar.
A2Achtung, bitte! Der Flug nach Madrid beginnt jetzt mit dem Boarding.
¡Atención! Cuidado con el escalón.
A2Achtung! Vorsicht mit der Stufe.
⭐ Verwendungstipps
Für Durchsagen und Warnungen
Sie werden '¡Atención!' allein hören, um schnell eine Gruppe zum Zuhören zu bringen. Es wird überall verwendet, von Bahnhöfen und Flughäfen bis hin zu Klassenzimmern und Besprechungen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: atención
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'atención' verwendet, um den guten Service in einem Hotel zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum sagen Spanischsprecher 'prestar atención' anstatt 'pagar atención' wie im Englischen?
Das ist eine gute Frage, denn sie hebt einen wichtigen Unterschied zwischen den Sprachen hervor. Im Spanischen wird Ihre Konzentration als etwas angesehen, das man 'leiht' ('prestar'), nicht etwas, das man mit Geld 'bezahlt' ('pagar'). Das Verb 'pagar' ist fast ausschließlich für Geld reserviert. 'Prestar atención' als feste Einheit auswendig zu lernen, ist der beste Weg, es jedes Mal richtig zu machen.
Was ist der Unterschied zwischen 'atención' und 'cuidado'?
Beide können mit 'Achtung' oder 'Pflege' übersetzt werden, haben aber unterschiedliche Nuancen. 'Atención' bezieht sich auf mentale Fokussierung ('Aufmerksamkeit schenken') oder Dienstleistung ('Kundenservice'). 'Cuidado' bedeutet, vorsichtig zu sein, um Gefahr oder einen Fehler zu vermeiden ('Vorsicht!' ist '¡Cuidado!').