barra
BAH-rrah (Roll the 'rr' sound strongly)
/ˈba.rra/
Der Tresen, an dem Getränke serviert werden.
barra(Substantiv)
Theke
?Der Tresen, an dem Getränke serviert werden
,Bar
?Das Lokal selbst (häufiger ist 'die Bar' oder 'das Lokal')
Tresen
?Any long, narrow serving surface
📝 In Aktion
Pedimos dos cervezas directamente en la barra.
A1Wir bestellten zwei Biere direkt an der Theke.
No encontramos mesa, así que comimos en la barra.
A2Wir fanden keinen Tisch, also aßen wir an der Theke.
💡 Grammatikpunkte
Genus-Erinnerung
Obwohl das Lokal oft 'el bar' (maskulin, aus dem Englischen/Französischen übernommen) genannt wird, ist die Theke/Oberfläche immer feminin: 'la barra'.
⭐ Verwendungstipps
Soziale Nutzung
In Spanien bedeutet 'ir de tapas' oft, dass man an 'la barra' steht und sich umherbewegt, anstatt zu sitzen.

Ein langes, dünnes Stück festen Materials.
barra(Substantiv)
Stange
?Ein langes, dünnes Stück festen Materials
,Riegel
?Ein starres Metall- oder Holzstück
Schiene
?A horizontal support
,Brechstange
?A tool used for prying
📝 In Aktion
El ladrón usó una barra de hierro para abrir la caja fuerte.
B1Der Dieb benutzte einen Eisenriegel, um den Safe zu öffnen.
Compramos una barra de pan integral.
A2Wir kauften ein Brotlaib Vollkornbrot. (Ein langes, stabförmiges Brot)
💡 Grammatikpunkte
Metaphorische Erweiterung
Das Wort 'barra' wird für alles verwendet, was lang, gerade und fest ist, einschließlich eines Brotlaibs ('barra de pan') oder eines Kosmetikstifts ('barra de labios'). Im Deutschen verwenden wir hierfür oft zusammengesetzte Nomen (z.B. Schokoladenriegel).

Das diagonale Linienzeichen (/).
barra(Substantiv)
Schrägstrich
?Das diagonale Linienzeichen (/)
,Leiste
?Ein grafisches Element wie eine Werkzeugleiste
Trennzeichen
?Used to divide dates or URLs
📝 In Aktion
Recuerda usar la barra inclinada en la dirección web.
B1Denken Sie daran, den Schrägstrich in der Webadresse zu verwenden.
La barra de herramientas está oculta.
B1Die Werkzeugleiste ist versteckt.

Eine organisierte Gruppe enthusiastischer Sportanhänger.
barra(Substantiv)
Fangruppe
?Eine organisierte Gruppe von Sportanhängern
,Ultras
?Die laute, leidenschaftliche Gruppe von Fans (besonders in Lateinamerika)
📝 In Aktion
La barra del equipo local no dejó de cantar en todo el partido.
B2Die Fangruppe des lokalen Teams hörte das ganze Spiel über nicht auf zu singen.
La 'barra brava' fue expulsada del estadio por problemas.
C1Die 'barra brava' (aggressive Fangruppe) wurde wegen Problemen vom Stadion ausgeschlossen.
💡 Grammatikpunkte
Kollektivum
'La barra' ist ein Singular Femininum, das sich auf eine Gruppe von Personen bezieht, daher ist das Verb meist im Singular: 'La barra gritaba' (Die Gruppe rief).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: barra
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'barra' wird im Satz verwendet: 'La barra de chocolate se derritió con el calor.'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Hängt 'barra' mit 'Bar' (dem Lokal) zusammen?
Ja, 'la barra' ist die Theke innerhalb des Lokals. Während der Ort selbst meist 'el bar' genannt wird (ein maskulines Substantiv, das aus dem Englischen/Französischen übernommen wurde), ist die Theke das ursprüngliche spanische 'la barra'.
Woran erkenne ich, ob 'barra' eine Fangruppe oder eine Theke meint?
Der Kontext ist entscheidend. Wenn Sie über ein Fußballspiel oder ein Stadion sprechen, bedeutet es die Fangruppe (besonders in Lateinamerika). Wenn Sie über Getränke oder Essen sprechen, bedeutet es die Theke.