Wie sagt man "schiene" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schiene” ist “vía” — verwenden Sie 'vía', wenn Sie sich auf das Gleis beziehen, auf dem ein Zug fährt, insbesondere im Kontext von Bahnhöfen oder Routen.
vía
Beispiele
El tren a Sevilla sale de la vía número dos.
Der Zug nach Sevilla fährt von Gleis Nummer zwei ab.
carril
kah-REELkaˈril

Beispiele
El tren se mantiene sobre los carriles de acero.
Der Zug bleibt auf den Stahlschienen.
El nadador más rápido está en el carril cuatro.
Der schnellste Schwimmer ist in Bahn vier.
El cajón no cierra bien porque se salió del carril.
Die Schublade schließt nicht gut, weil sie von der Laufschiene gerutscht ist.
Spezifische Teile
Während 'vía' sich auf das gesamte Schienensystem bezieht, bezeichnet 'carril' spezifisch die einzelnen Metallstäbe.
Schwimmbahnen
Fehler: “Estoy en el camino 5.”
Korrektur: Estoy en el carril 5.
barra
BAH-rrah (Roll the 'rr' sound strongly)ˈba.rra

Beispiele
El ladrón usó una barra de hierro para abrir la caja fuerte.
Der Dieb benutzte einen Eisenriegel, um den Safe zu öffnen.
Compramos una barra de pan integral.
Wir kauften ein Brotlaib Vollkornbrot. (Ein langes, stabförmiges Brot)
Metaphorische Erweiterung
Das Wort 'barra' wird für alles verwendet, was lang, gerade und fest ist, einschließlich eines Brotlaibs ('barra de pan') oder eines Kosmetikstifts ('barra de labios'). Im Deutschen verwenden wir hierfür oft zusammengesetzte Nomen (z.B. Schokoladenriegel).
Verwechslung von 'vía' und 'carril'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

