Wie sagt man "bahn" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bahn” ist “carril” — verwenden Sie „carril“, wenn Sie sich auf die Bahnen beziehen, auf denen ein Zug fährt, also Schienen oder Fahrspuren.
carril
kah-REELkaˈril

Beispiele
El tren se mantiene sobre los carriles de acero.
Der Zug bleibt auf den Stahlschienen.
El nadador más rápido está en el carril cuatro.
Der schnellste Schwimmer ist in Bahn vier.
El cajón no cierra bien porque se salió del carril.
Die Schublade schließt nicht gut, weil sie von der Laufschiene gerutscht ist.
Spezifische Teile
Während 'vía' sich auf das gesamte Schienensystem bezieht, bezeichnet 'carril' spezifisch die einzelnen Metallstäbe.
Schwimmbahnen
Fehler: “Estoy en el camino 5.”
Korrektur: Estoy en el carril 5.
pista
PEES-tahˈpis.ta

Beispiele
Los coches de carreras van muy rápido en la pista.
Die Rennwagen fahren sehr schnell auf der Bahn.
Tenemos reservada la pista de tenis a las cinco.
Wir haben den Tennisplatz um fünf reserviert.
Me encanta patinar en la pista de hielo en invierno.
Im Winter liebe ich es, auf der Eisbahn Schlittschuh zu laufen.
trayectoria
tra-yek-TO-ryatɾaʝekˈtoɾja

Beispiele
El portero calculó mal la trayectoria del balón.
Der Torwart hat die Flugbahn des Balls falsch eingeschätzt.
Los científicos estudian la trayectoria del asteroide.
Die Wissenschaftler untersuchen die Flugbahn des Asteroiden.
El viento puede cambiar la trayectoria de la flecha.
Der Wind kann die Flugbahn des Pfeils verändern.
Immer weiblich
Obwohl es um Bewegung geht, die sich 'aktiv' anfühlen mag, ist dieses Wort immer weiblich: 'la trayectoria'. Achte darauf, dass deine Adjektive passen: 'una trayectoria larga'.
Trayecto vs. Trayectoria
Ein 'trayecto' ist eine spezifische Reise oder ein Straßenabschnitt zwischen den Punkten A und B. 'Trayectoria' ist die tatsächliche gekrümmte oder gerade Linie, die etwas beim Bewegen durch die Luft zieht.
Verwechslung mit 'Reise'
Fehler: “El trayectoria de Madrid a Barcelona es corto.”
Korrektur: El trayecto de Madrid a Barcelona es corto. Verwende 'trayecto' für die Distanz oder die Reise und 'trayectoria' für die tatsächliche Kurve der Bewegung.
órbita
Beispiele
El satélite artificial ha entrado en órbita y ahora da vueltas a la Tierra.
Der künstliche Satellit ist in die Umlaufbahn eingetreten und umkreist nun die Erde.
Häufige Verwechslung: „Carril“ vs. „Pista“
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


