barrera
“barrera” bedeutet “Barriere” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Barriere, Zaun
Auch: Geländer, Drehkreuz
📝 In Aktion
Tuvimos que esperar porque la barrera del tren estaba bajada.
A1Wir mussten warten, weil die Bahnschranke unten war.
La policía levantó una barrera de seguridad para controlar la multitud.
A2Die Polizei errichtete eine Sicherheitsabsperrung, um die Menge zu kontrollieren.
Barriere, Hindernis
Auch: Hemmnis
📝 In Aktion
La barrera del idioma puede ser frustrante al viajar.
A2Die Sprachbarriere kann beim Reisen frustrierend sein.
La principal barrera para conseguir el ascenso fue la falta de experiencia.
B1Das größte Hindernis für den Aufstieg war der Mangel an Erfahrung.
Debemos romper las barreras culturales que nos separan.
B2Wir müssen die kulturellen Barrieren niederreißen, die uns trennen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "barrera" übersetzt werden:
barriere→drehkreuz→geländer→hemmnis→hindernis→zaun→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: barrera
Frage 1 von 1
Wenn Sie versuchen, einen physischen Zaun zu beschreiben, der zwei Grundstücke trennt, welches Wort beschreibt 'barrera' am besten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Vulgärlateinischen Wort *barra*, was einen physischen Stab oder Balken bezeichnete, der zum Blockieren oder Absperren eines Bereichs verwendet wurde. Die bildliche Bedeutung einer Herausforderung oder Schwierigkeit entwickelte sich aus dieser Kernidee.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
¿Es 'barrera' siempre un objeto físico?
Nein. Obwohl es sich oft auf einen physischen Zaun oder ein Geländer bezieht (wie eine Mautschranke), wird es sehr häufig verwendet, um nicht-physische Probleme zu beschreiben, wie 'la barrera del idioma' (die Sprachbarriere) oder 'una barrera emocional' (eine emotionale Barriere).
¿Cómo se dice 'barrier reef' (arrecife de coral) en español?
Der spezifische Begriff lautet normalerweise 'arrecife de barrera'. Wenn Sie sich auf das Great Barrier Reef beziehen, heißt es 'La Gran Barrera de Coral'.

