Inklingo

brazos

BRAH-sohsˈbɾasos

Arme

Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die zwei nackte menschliche Arme zeigt, die von den Schultern aus nach außen gestreckt sind.

📝 In Aktion

Necesitas estirar los brazos antes de nadar.

A1

Du musst deine Arme dehnen, bevor du schwimmst.

Tenía muchos paquetes en los brazos y no podía abrir la puerta.

A2

Sie hatte viele Pakete in den Armen und konnte die Tür nicht öffnen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • extremidades superiores (obere Gliedmaßen)

Häufige Kollokationen

  • abrir los brazosdie Arme öffnen
  • cruzar los brazosdie Arme verschränken

Redewendungen & Ausdrücke

  • Estar con los brazos cruzadosNichts tun, untätig oder passiv sein (wörtlich: mit verschränkten Armen dastehen)

Umarmung

Auch: Macht
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die zwei stilisierte Figuren zeigt, die sich in einer tröstenden Umarmung in den Armen halten.

📝 In Aktion

Encontró consuelo en los brazos de su abuela.

B1

Sie fand Trost in der Umarmung (oder den Armen) ihrer Großmutter.

La joven cayó en los brazos de la delincuencia.

B2

Die junge Frau fiel der Macht (oder dem Zugriff) des Verbrechens zum Opfer.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • correr a los brazosin die Arme laufen

Redewendungen & Ausdrücke

  • Caer en los brazos de MorfeoTief einschlafen

Arme

Auch: Stützstangen, Abschnitte
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die einen breiten blauen Fluss darstellt, der sich in zwei kleinere, deutlich fließende Arme teilt.

📝 In Aktion

El delta del río se divide en varios brazos antes de llegar al mar.

B2

Das Flussdelta teilt sich in mehrere Arme, bevor es das Meer erreicht.

Tuvimos que reemplazar los brazos de la grúa hidráulica.

C1

Wir mussten die Stützstangen des Hydraulikkrans ersetzen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ramas (Zweige (von Bäumen oder Flüssen))
  • secciones (Abschnitte)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "brazos" übersetzt werden:

abschnittearmemachtstützstangenumarmung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: brazos

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'brazos' in seinem häufigsten, wörtlichen Sinne?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
brazo(Arm (Singular))Substantiv
bracear(mit den Armen rudern/fuchteln (z. B. beim Schwimmen))Verb
abrazar(umarmen)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort *bracchium* ab, was 'Arm' bedeutete. Es ist ein sehr altes Wort, das mit körperlicher Stärke und Unterstützung zusammenhängt.

Erstmals belegt: 10th century (in Old Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: braçosItalian: bracci

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'brazos' jemals 'eine Umarmung'?

Ja, indirekt. Obwohl die direkte Übersetzung für 'Umarmung' 'abrazo' (Singular) ist, wird 'brazos' in Phrasen wie 'recibir en sus brazos' (in seinen Armen empfangen) verwendet, was stark eine tröstende Umarmung impliziert.

Woran erkenne ich, wann ich 'los brazos' anstelle von 'mis brazos' verwenden soll?

Wenn Sie über Schmerzen, Verletzungen oder grundlegende Handlungen sprechen, die Ihre eigenen Arme betreffen, verwenden Sie 'los brazos' zusammen mit einem Pronomen wie 'me' oder 'te' (Me rompí los brazos, Te lavas los brazos). Dies ist die Standardsprache im Spanischen für Körperteile, während 'mis brazos' normalerweise für Betonung oder wenn die Arme vom Körper getrennt sind (z. B. 'Mis brazos son más largos que los tuyos') reserviert ist.