compañía
kom-pah-NYEE-ah
/kompa'ɲia/
Compañía als Kameradschaft: Zwei Freunde genießen die gemeinsame Zeit.
compañía(Substantiv)
Gesellschaft
?der Zustand des Zusammenseins mit jemandem
,Begleitung
Anwesenheit
?e.g., 'your presence is welcome'
📝 In Aktion
Gracias por tu compañía, me siento mucho mejor.
A2Danke für deine Gesellschaft, ich fühle mich viel besser.
Prefiero viajar en compañía de mis amigos.
B1Ich reise lieber in Begleitung meiner Freunde.
El perro le hace compañía a mi abuela.
B1Der Hund hält meine Großmutter Gesellschaft.
💡 Grammatikpunkte
Immer Feminin
Auch wenn Sie über eine Gruppe von Männern sprechen, ist das Wort 'compañía' selbst immer weiblich. Sie würden also sagen 'una buena compañía' (gute Gesellschaft), niemals 'un buen compañía'. Im Deutschen ist das Substantiv 'die Gesellschaft' ebenfalls weiblich, was die Zuordnung erleichtert.
⭐ Verwendungstipps
Jemandem Gesellschaft leisten
Die Wendung 'hacer compañía' ist der perfekte Ausdruck für 'jemandem Gesellschaft leisten'. Es ist eine sehr gebräuchliche und herzliche Formulierung, wenn man Zeit mit jemandem verbringt, damit diese Person sich nicht einsam fühlt.

Compañía als Geschäft oder Firma: Ein stilisiertes, modernes Unternehmenshauptquartier.
compañía(Substantiv)
Unternehmen
?ein Geschäft oder eine Firma
,Firma
Geschäft
?as in an enterprise
,Gesellschaft
📝 In Aktion
Mi hermano trabaja en una compañía de tecnología.
A2Mein Bruder arbeitet in einer Technologie-Firma.
La compañía lanzó un nuevo producto al mercado.
B1Das Unternehmen brachte ein neues Produkt auf den Markt.
Es el fundador de una pequeña compañía de diseño gráfico.
B2Er ist der Gründer einer kleinen Grafikdesign-Firma.
❌ Häufige Fehler
'Compañía' vs. 'Empresa'
Fehler: “Die Verwendung von 'compañía' und 'empresa' so, als wären sie in allen Kontexten exakt gleich.”
Korrektur: 'Empresa' ist gebräuchlicher für jedes Geschäft, egal ob groß oder klein. 'Compañía' impliziert oft eine größere, etabliertere Körperschaft oder eine Partnerschaft. Für den alltäglichen Gebrauch ist 'empresa' eine sichere Wahl, aber Sie werden 'compañía' in Namen wie 'Compañía Coca-Cola' sehen.

Compañía als Ensemble: Tänzer, die gemeinsam auf einer Bühne auftreten.
compañía(Substantiv)
Ensemble
?eine Gruppe von Darstellern
,Truppe
?für Theater oder Tanz
Kompanie
?a military unit
📝 In Aktion
Ella es bailarina en una famosa compañía de ballet.
B1Sie ist Tänzerin in einem berühmten Ballett-Ensemble.
La compañía de teatro presenta una obra de Shakespeare.
B1Die Theatergruppe präsentiert ein Shakespeare-Stück.
El soldado fue asignado a la tercera compañía.
B2Der Soldat wurde der dritten Kompanie zugeteilt.
⭐ Verwendungstipps
Spezifische Gruppen
Diese Bedeutung von 'compañía' wird für organisierte Gruppen mit einem bestimmten Zweck verwendet, wie z. B. Künstler oder Soldaten. Für eine lockere Gruppe von Freunden würde man eher 'grupo' verwenden.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: compañía
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'compañía', um ein Unternehmen zu bezeichnen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Hauptunterschied zwischen 'compañía' und 'empresa'?
Sie sind sehr ähnlich und oft austauschbar, wenn man über ein Geschäft spricht. 'Empresa' ist jedoch ein allgemeinerer und häufigerer Begriff für jedes Geschäft, ob groß oder klein. 'Compañía' deutet oft auf eine größere Körperschaft oder eine juristische Partnerschaft hin. Wenn Sie unsicher sind, welche Sie verwenden sollen, ist 'empresa' normalerweise die sichere Wahl.
Kann ich 'una compañía de amigos' für 'eine Gesellschaft von Freunden' sagen?
Obwohl es verständlich ist, ist es nicht sehr gebräuchlich. Spanischsprachige würden fast immer 'un grupo de amigos' (eine Gruppe von Freunden) sagen. 'Compañía' für eine Gruppe von Personen bezieht sich normalerweise auf eine formellere oder organisiertere Gruppe.