conque
“conque” bedeutet “also” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
also
Auch: also dann, daher
📝 In Aktion
Ya terminamos el trabajo, conque vámonos a casa.
A2Wir haben die Arbeit beendet, also lass uns nach Hause gehen.
No hay más pan, conque tendrás que ir a la panadería.
B1Es gibt kein Brot mehr, also musst du zur Bäckerei gehen.
Mañana es festivo, conque no hay clase.
A1Morgen ist Feiertag, also gibt es keinen Unterricht.
also...
Auch: na sieh mal einer an
📝 In Aktion
¡Conque tú eras el que hacía ese ruido!
B1Also warst du derjenige, der dieses Geräusch gemacht hat!
¿Conque no ibas a venir, eh?
B2Also wolltest du nicht kommen, was?
¡Conque esas tenemos!
C1Also wird das so laufen! / Das ist also dein Spiel!
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: conque
Frage 1 von 3
Welcher Satz bedeutet 'Also hast du dich hier versteckt!'?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Gebildet durch die Verschmelzung der Präposition 'con' (mit) und des Relativpronomens 'que' (dass/der/die/das). Über Jahrhunderte hinweg verschmolzen sie zu einem einzigen Wort, das speziell zur Anzeige einer Konsequenz verwendet wird.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'conque' und 'con que'?
'Conque' (ein Wort) bedeutet 'also' oder 'daher'. 'Con que' (zwei Wörter) bedeutet 'mit dem/der/den' (z. B. der Stift, mit dem ich schreibe) oder 'es reicht, dass'.
Braucht 'conque' immer ein Komma davor?
Ja, wenn es verwendet wird, um ein Ergebnis anzuzeigen (wie 'also'), wird fast immer ein Komma davor gesetzt, um Ursache und Wirkung zu trennen.
Ist 'conque' dasselbe wie 'con qué'?
Nein. 'Con qué' (mit Akzent auf dem 'é') wird für Fragen verwendet, wie '¿Con qué vas a pagar?' (Womit/Wie wirst du bezahlen?).

