Inklingo

cuentas

Konten?Bank, E-Mail, Geschäft,Rechnungen?geschuldete Geldbeträge; Nebenkosten
Auch:Prüfungen/Abrechnungen?restaurant bill,Berechnungen?mental arithmetic

KWEHN-tas

/ˈkwen.tas/
neutralMexico / Central America
Eine vereinfachte Illustration eines kleinen, offenen Hauptbuchs mit einem darauf liegenden Stift, das Finanzkonten symbolisiert.

Wenn „cuentas“ Konten bedeutet, bezieht es sich auf finanzielle oder digitale Aufzeichnungen.

cuentas(Substantiv)

fA1

Konten

?

Bank, E-Mail, Geschäft

,

Rechnungen

?

geschuldete Geldbeträge; Nebenkosten

Auch:

Prüfungen/Abrechnungen

?

restaurant bill

,

Berechnungen

?

mental arithmetic

📝 In Aktion

Necesito pagar mis cuentas de luz y agua.

A1

Ich muss meine Strom- und Wasserrechnungen bezahlen.

Tengo dos cuentas de banco, una de ahorro y otra corriente.

A2

Ich habe zwei Bankkonten, eines zum Sparen und eines als Girokonto.

¡Pide las cuentas! Ya es tarde.

A1

Die Rechnung, bitte! Es ist schon spät.

Wortverbindungen

Synonyme

  • facturas (Rechnungen/Fakturen)
  • cálculos (Berechnungen)

Häufige Kollokationen

  • rendir cuentasRechenschaft ablegen/Bericht erstatten
  • hacer cuentasrechnen/die Dinge klären

Redewendungen & Ausdrücke

  • Ajustar las cuentasRechnungen begleichen (finanziell) oder alte Geschichten beenden (figurativ)

💡 Grammatikpunkte

Immer im Plural

Auch wenn Sie nur eine Rechnung vor sich haben, spricht man oft allgemein von „las cuentas“ (die Rechnungen).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Cuenta' und 'Geschichte'

Fehler:Die Verwendung von 'cuento' oder 'cuenta' im Sinne einer Erzählung oder Geschichte.

Korrektur: Verwenden Sie 'historia' oder 'relato' für Geschichten; 'cuenta' ist meist finanziell oder mathematisch gemeint.

⭐ Verwendungstipps

Nach der Rechnung fragen

Die einfachste und üblichste Art, im Restaurant nach der Rechnung zu fragen, ist „¿La cuenta, por favor?“

Ein Haufen verschiedener bunter, runder Perlen, die zur Schmuckherstellung oder zum Basteln geeignet sind.

„Cuentas“ bedeutet auch Perlen, wie sie beim Schmuck verwendet werden.

cuentas(Substantiv)

fB1

Perlen

?

Schmuck, Bastelmaterialien

Auch:

Rosenkranzperlen

?

religious context

📝 In Aktion

El collar está hecho de cuentas de madera.

B1

Die Halskette besteht aus Holzperlen.

Ella ensarta las cuentas para hacer una pulsera.

B2

Sie fädelt die Perlen auf, um ein Armband zu machen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • abalorios (Klimbim/kleine Perlen)

Häufige Kollokationen

  • un collar de cuentaseine Perlenkette

💡 Grammatikpunkte

Die Verbindung visualisieren

Stellen Sie sich eine Perle als ein zum Zählen verwendetes Objekt vor – wie die Perlen eines Abakus oder Rosenkranzes. Dies hilft, diese Bedeutung mit dem Verb 'contar' (zählen) zu verknüpfen.

Eine einfache Bilderbuchillustration eines Kindes, das sitzt und auf kleine Holzklötze zeigt, die in einer Reihe angeordnet sind, und dabei die Handlung des Zählens ausführt.

Als Verb bedeutet „cuentas“, dass du zählst (du-Form).

cuentas(Verb)

A2irregular (stem-changing) ar

du zählst

?

Präsens, vertraute 'tú'-Form

,

du erzählst

?

du erzählst eine Geschichte/ein Geheimnis

Auch:

du verlässt dich (auf)

?

when used with 'con', e.g., 'Cuentas conmigo'

📝 In Aktion

cuentas los votos y yo anoto los resultados.

A2

Du zählst die Stimmen und ich notiere die Ergebnisse.

¿Le cuentas a alguien este secreto?

B1

Erzählst du jemandem dieses Geheimnis?

¡Cuentas conmigo para lo que necesites!

A2

Auf dich kann ich zählen, was immer du brauchst!

Wortverbindungen

Synonyme

  • relatas (du berichtest/erzählst)
  • numeras (du zählst auf/enumerierst)

Häufige Kollokationen

  • cuentas historiasdu erzählst Geschichten
  • cuentas condu verlässt dich auf

💡 Grammatikpunkte

Stammvokalwechsel-Alarm (O > UE)

Dieses Verb ist unregelmäßig! Das 'o' im Stamm ändert sich in den meisten Präsensformen zu 'ue', einschließlich 'cuentas', außer in den 'nosotros'- und 'vosotros'-Formen.

❌ Häufige Fehler

Vergessen des 'ue'-Wechsels

Fehler:Tú contas.

Korrektur: Tú cuentas. Denken Sie daran, den Vokal zu ändern, wenn Sie darüber sprechen, was Sie zählen oder erzählen.

⭐ Verwendungstipps

Sich auf andere verlassen

Um zu sagen 'du verlässt dich auf mich', verwenden Sie immer 'contar con': 'Cuentas conmigo.' Verwenden Sie niemals 'contar a'.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcuenta
yocuento
cuentas
ellos/ellas/ustedescuentan
nosotroscontamos
vosotroscontáis

imperfect

él/ella/ustedcontaba
yocontaba
contabas
ellos/ellas/ustedescontaban
nosotroscontábamos
vosotroscontabais

preterite

él/ella/ustedcontó
yoconté
contaste
ellos/ellas/ustedescontaron
nosotroscontamos
vosotroscontasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuente
yocuente
cuentes
ellos/ellas/ustedescuenten
nosotroscontemos
vosotroscontéis

imperfect

él/ella/ustedcontara
yocontara
contaras
ellos/ellas/ustedescontaran
nosotroscontáramos
vosotroscontarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cuentas

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'cuentas' als Substantiv, das 'finanzielle Verantwortlichkeiten' bedeutet?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Woher weiß ich, ob sich 'cuentas' auf Rechnungen oder auf das Zählen bezieht?

Wenn 'cuentas' einen weiblichen Artikel davor hat ('las cuentas'), ist es das Substantiv im Plural (Rechnungen/Konten/Perlen). Wenn es alleine steht oder einem Pronomen wie 'Tú' folgt, ist es die Verbform und bedeutet 'du zählst' oder 'du erzählst'.

Ist es unhöflich, im Restaurant nach 'la cuenta' zu fragen?

Überhaupt nicht. 'La cuenta, por favor' zu sagen, ist die übliche, höfliche Art, in fast allen spanischsprachigen Ländern nach der Rechnung zu fragen.