Inklingo

custodia

koos-TOH-dee-ahkusˈto.ðja

Sorgerecht

Auch: Vormundschaft
Eine schützende erwachsene Figur, die fest und sanft die Hand eines kleinen Kindes hält und Vormundschaft symbolisiert.

📝 In Aktion

Después del divorcio, la custodia de los niños fue para el padre.

B2

Nach der Scheidung wurde das Sorgerecht für die Kinder dem Vater zugesprochen.

Ellos están luchando por obtener la custodia compartida.

B2

Sie kämpfen darum, das gemeinsame Sorgerecht zu erlangen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tutela (Vormundschaft)
  • patria potestad (elterliche Gewalt)

Häufige Kollokationen

  • custodia compartidagemeinsames Sorgerecht
  • solicitar la custodiadas Sorgerecht beantragen

sichere Verwahrung, Eskorte

Auch: Schutz
Eine geschlossene, stabile Holztruhe, gesichert mit einem großen, glänzenden Messingschloss, das die sichere Aufbewahrung symbolisiert.

📝 In Aktion

La policía puso el cargamento bajo custodia hasta que llegara el camión blindado.

B1

Die Polizei stellte die Ladung unter sichere Verwahrung, bis der gepanzerte Lastwagen eintraf.

El presidente viaja siempre con un equipo de custodia personal.

B2

Der Präsident reist immer mit einem persönlichen Sicherheitsteam (Eskorte).

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • bajo custodiain sicherer Verwahrung / unter Bewachung
  • equipo de custodiaSicherheitsteam / Eskorte

Monstranz

Auch: Ostensorium
SubstantivfC1formal
Ein goldenes, verziertes katholisches liturgisches Gefäß (Monstranz) mit strahlenförmig ausgehenden Sonnenstrahlen aus der Mitte.

📝 In Aktion

La custodia es un objeto de gran valor artístico en la iglesia.

C1

Die Monstranz ist ein Objekt von großem künstlerischem Wert in der Kirche.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ostensorio (Ostensorium)

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: custodia

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'custodia' im Sinne von Schutz oder Sicherheit?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
custodiar(bewachen, sicher aufbewahren)Verb
custodio(Wächter, Aufbewahrer)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt direkt vom lateinischen Wort *custodia*, was 'Wachsamkeit', 'Schutz' oder 'Aufsicht' bedeutete. Es teilt seine Wurzel mit dem deutschen Wort 'Kustode' und betont den Akt, etwas sicher aufzubewahren.

Erstmals belegt: 13th century (in Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: custodiaEnglish: custody

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'custodia' mit dem Verb 'cuidar' (sich kümmern) verwandt?

Obwohl sich beide auf Schutz beziehen, ist 'custodia' im Allgemeinen formeller und impliziert Sicherheit, rechtliche Verantwortung oder Vormundschaft. 'Cuidar' bezieht sich auf allgemeine Pflege, Aufmerksamkeit und die tägliche Beaufsichtigung von jemandem oder etwas.

Wird 'custodia' verwendet, wenn jemand verhaftet wird?

Ja, aber meistens als Teil einer Phrase. Wenn jemand verhaftet wird, wird er oft als 'bajo custodia policial' (unter Polizeigewahrsam) beschrieben, was bedeutet, dass er sich in der schützenden und einschränkenden Obhut der Behörden befindet.