Inklingo

desbordar

des-bor-dar/dezβoɾˈðaɾ/

desbordar bedeutet überlaufen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

überlaufen

Auch: überschwappen
VerbA2regular ar
Eine blaue Keramiktasse auf einem Tisch, aus der Wasser über den Rand schwappt.
gerunddesbordando
past Participledesbordado
infinitivedesbordar

📝 In Aktion

El río se desbordó después de la tormenta.

A2

Der Fluss ist nach dem Sturm übergelaufen.

Ten cuidado con el café, se va a desbordar.

A1

Sei vorsichtig mit dem Kaffee, er wird überschwappen.

El agua empezó a desbordar por los bordes de la piscina.

B1

Das Wasser begann, über die Ränder des Pools zu schwappen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • rebosar (überquellen)
  • derramar (verschütten)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • desbordar el vasodas Glas überlaufen lassen
  • se desborda el ríoder Fluss tritt über die Ufer

Redewendungen & Ausdrücke

  • la gota que colmó el vasoDer Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt (im übertragenen Sinne)

überquellen vor, übersteigen

Auch: überfordert sein
VerbB2regular ar
Ein glückliches Kind mit einem breiten Lächeln und strahlenden Augen, das die Arme vor Freude in die Höhe wirft.
gerunddesbordando
past Participledesbordado
infinitivedesbordar

📝 In Aktion

Ella desborda alegría cada vez que nos ve.

B2

Sie quillt vor Freude über, jedes Mal wenn sie uns sieht.

La situación desbordó a los organizadores del evento.

C1

Die Situation überforderte die Organisatoren des Events.

Su talento desbordó todas nuestras expectativas.

B2

Sein Talent überstieg all unsere Erwartungen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • desbordar alegríavor Freude überquellen
  • desbordar pasiónLeidenschaft ausstrahlen
  • sentirse desbordadosich überfordert fühlen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesbordaran
yodesbordara
desbordaras
vosotrosdesbordarais
nosotrosdesbordáramos
él/ella/usteddesbordara

present

ellos/ellas/ustedesdesborden
yodesborde
desbordes
vosotrosdesbordéis
nosotrosdesbordemos
él/ella/usteddesborde

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdesbordaron
yodesbordé
desbordaste
vosotrosdesbordasteis
nosotrosdesbordamos
él/ella/usteddesbordó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesbordaban
yodesbordaba
desbordabas
vosotrosdesbordabais
nosotrosdesbordábamos
él/ella/usteddesbordaba

present

ellos/ellas/ustedesdesbordan
yodesbordo
desbordas
vosotrosdesbordáis
nosotrosdesbordamos
él/ella/usteddesborda

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "desbordar" übersetzt werden:

überfordert seinüberlaufenüberquellen vorüberschwappenübersteigen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: desbordar

Frage 1 von 3

Welcher Satz bedeutet 'Die Situation war zu viel für mich, um sie zu bewältigen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
borde(Rand/Kante)Substantiv
desbordamiento(Überlaufen/Überschwemmung)Substantiv
bordear(umranden/entlanggehen)Verb
desbordante(überlaufend/überwältigend)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Präfix 'des-' (bedeutet aus oder weg) und 'borde' (Rand/Kante), das vom fränkischen 'bord' (Schiffsseite) stammt.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: déborderEnglish: disembark (distantly related via 'board')

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'desbordar' für Personen verwenden?

Ja, aber normalerweise als das, was betroffen ist ('La tarea me desborda' - Die Aufgabe überfordert mich) oder um ihre Persönlichkeit zu beschreiben ('Él desborda energía' - Er sprüht vor Energie).

Ist es 'desbordar' oder 'desbordarse'?

Beides! Verwende 'desbordarse' (reflexiv) für Dinge, die von selbst geschehen, wie Flussüberschwemmungen. Verwende 'desbordar', wenn du eine Eigenschaft beschreibst, die etwas hat (wie eine Person, die Talent ausstrahlt).

Ist es ein gebräuchliches Wort?

Sehr gebräuchlich, besonders in Nachrichtenberichten über Wetter (Überschwemmungen) oder im Sport und in der Kunst, um Leidenschaft und Talent zu beschreiben.