Inklingo

desea

deh-SEH-ahdeˈse.a

desea bedeutet begehrt auf Spanisch (Er/Sie/Es begehrt; Sie (formell) begehren).

begehrt, wünscht sich

Auch: wünscht
VerbA1regular ar
Eine einfache Bilderbuchillustration eines kleinen Kindes, das auf dem Boden sitzt und sehnsüchtig auf ein großes, perfektes Stück Schokoladenkuchen starrt, das etwas außer Reichweite auf einem hohen Regal steht, was das Konzept des Wünschens/Begehrens illustriert.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 In Aktion

Ella desea un café fuerte por la mañana.

A1

Sie wünscht sich morgens einen starken Kaffee.

¿Usted desea algo de postre?

A1

Wünschen Sie (formell) etwas zum Nachtisch?

El director desea revisar el informe antes de la reunión.

B1

Der Direktor wünscht, den Bericht vor der Besprechung zu überprüfen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • desea éxitowünscht Erfolg
  • desea lo mejorwünscht das Beste

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara/desease
yodeseara/desease
desearas/deseases
ellos/ellas/ustedesdesearan/deseasen
nosotrosdeseáramos/deseásemos
vosotrosdesearais/deseaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "desea" übersetzt werden:

begehrtwünschtwünscht sich

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: desea

Frage 1 von 2

Welches Subjektpronomen passt NICHT zur Verbform 'desea'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
paseapelea
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *desiderare* ab, was 'sich sehnen nach' oder 'sich wünschen' bedeutet, traditionell verbunden mit dem Beobachten der Sterne (*sidera*) und dem Sehnen nach etwas Fernem oder Abwesendem.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: desejaItalian: desidera

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'desea' stärker als 'quiere'?

Im Allgemeinen ja. Obwohl beides 'wollen' oder 'begehren' bedeutet, trägt 'desea' einen Ton eines stärkeren Wunsches oder Verlangens. Im alltäglichen Gespräch ist 'quiere' (von querer) für einfache Bedürfnisse gebräuchlicher, während 'desea' oft etwas förmlicher klingt.

Wie erkenne ich, ob 'desea' 'er', 'sie' oder 'Sie' bedeutet?

Sie müssen es aus dem Kontext ableiten. Wenn Sie hören 'El cliente desea...', dann bedeutet es 'Der Kunde (er/sie) wünscht'. Wenn Sie höflich mit einem Fremden sprechen und sagen '¿Desea ordenar?', bedeutet es 'Wünschen Sie (usted) zu bestellen?'