Inklingo

desgraciadamente

unglücklicherweise?Ausdruck von Bedauern oder Pech
Auch:bedauerlicherweise?Used in more formal contexts,leider?When the misfortune evokes sadness

des-grah-see-ah-dah-men-tay

/des.ɣɾaˈsja.ða.men.te/
neutral
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration einer Picknickszene. Eine rot-weiß karierte Decke liegt auf hellem grünen Gras. Ein perfektes Sandwich liegt auf der Decke. Direkt über dem Sandwich gießt eine kleine, dunkle Regenwolke einen einzelnen Regenschauer auf das Essen, was Pech symbolisiert.

📝 In Aktion

Desgraciadamente, la tienda cerró cinco minutos antes de que llegáramos.

B1

Unglücklicherweise schloss das Geschäft fünf Minuten, bevor wir ankamen.

Perdimos el partido. Desgraciadamente, el árbitro no vio la falta.

B2

Wir haben das Spiel verloren. Bedauerlicherweise hat der Schiedsrichter das Foul nicht gesehen.

El concierto se canceló, desgraciadamente, por la lluvia.

B1

Das Konzert wurde leider wegen des Regens abgesagt.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • afortunadamente (glücklicherweise)
  • dichosamente (glücklicherweise/zum Glück)

Häufige Kollokationen

  • Desgraciadamente, no es posible.Unglücklicherweise ist es nicht möglich.

💡 Grammatikpunkte

Das Adverb-Muster auf „-mente“

Dieses Wort ist ein Adverb (es modifiziert den ganzen Satz), das durch das Anhängen der Endung „-mente“ (was im Deutschen „-erweise“ oder „-licherweise“ entspricht) an die weibliche Form des Adjektivs, „desgraciada“, gebildet wird.

❌ Häufige Fehler

Fehlplatzierung des Adverbs

Fehler:Verwendung von „Desgraciadamente está la situación mala.“

Korrektur: Sagen Sie „Desgraciadamente, la situación está mala.“ Das Wort steht meistens am Satzanfang oder direkt neben dem Verb, das es beschreibt.

⭐ Verwendungstipps

Den Ton angeben

Wenn Sie einen Satz mit „desgraciadamente“ beginnen, folgen Sie diesem immer mit einem Komma (Desgraciadamente, ...), besonders beim Schreiben, um den Fluss natürlicher klingen zu lassen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: desgraciadamente

Frage 1 von 2

Welches Wort ist der beste Ersatz für „desgraciadamente“ in diesem Satz: „Desgraciadamente, el tren se retrasó“?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

¿Desgraciadamente und desafortunadamente sind dasselbe?

Ja, sie bedeuten genau dasselbe („unglücklicherweise“) und sind in den meisten Situationen völlig austauschbar. „Desafortunadamente“ ist vom Wort für „Glück“ (fortuna) abgeleitet, während „desgraciadamente“ von „Gnade“ (gracia) abgeleitet ist.

Wo sollte ich „desgraciadamente“ in einem Satz platzieren?

Die häufigste und natürlichste Stelle ist ganz am Anfang des Satzes (gefolgt von einem Komma). Sie können es auch direkt nach dem Verb platzieren, aber die Verwendung am Anfang ist normalerweise der klarste Weg, um Ihr Gefühl bezüglich der gesamten Situation auszudrücken.