Inklingo

desgraciado

unglücklich?eine Person beschreibend, die Pech hat
Auch:elend?miserable or pathetic,unselig?lacking luck

dess-grah-SYAH-doh

/des.ɣɾaˈsja.ðo/
neutral
Eine einsame, einfache Zeichentrickfigur steht unter einer kleinen, dunklen Regenwolke, die nur auf sie regnet, was Unglück veranschaulicht. Die Umgebung ist hell und sonnig.

„Unglücklich sein“ bedeutet, dass Pech einem überallhin folgt.

desgraciado(Adjektiv)

mB1

unglücklich

?

eine Person beschreibend, die Pech hat

Auch:

elend

?

miserable or pathetic

,

unselig

?

lacking luck

📝 In Aktion

El pobre hombre desgraciado perdió su trabajo y su coche en la misma semana.

B1

Der arme, unglückliche Mann verlor in derselben Woche seinen Job und sein Auto.

Se siente desgraciado después de la ruptura, pero se recuperará.

B2

Er fühlt sich nach der Trennung elend (unglücklich), aber er wird sich erholen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • pobre desgraciadoarmer Unglücksrabe

💡 Grammatikpunkte

Geschlechtsangleichung

Wie bei vielen spanischen Adjektiven, die auf -o enden, müssen Sie die Endung ändern, um die beschriebene Person anzupassen: Verwenden Sie 'desgraciada' für eine Frau und 'desgraciados/as' für Pluralformen.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung mit Ser/Estar

Wenn Sie den allgemeinen Charakter oder den dauerhaften Zustand des Pechs einer Person beschreiben, verwenden Sie 'ser' (Es ist ein Unglücklicher). Wenn Sie ein vorübergehendes Gefühl der Elendigkeit oder des Unglücks beschreiben, kann 'estar' verwendet werden (Er ist elend).

Eine simplistische, schattenhafte Figur mit einem schelmischen Ausdruck geht schnell weg und hält einen kleinen, gestohlenen Beutel hinter dem Rücken, was einen Schurken symbolisiert.

Ein „Schurke“ ist eine moralisch schlechte oder unehrliche Person.

desgraciado(Substantiv)

mC1

Schurke

?

eine moralisch schlechte oder unehrliche Person

Auch:

Elender

?

a person you feel contempt for

,

Mistkerl

?

strong derogatory term

📝 In Aktion

¡Ese desgraciado me mintió sobre el trato y se quedó con todo!

B2

Dieser Schurke hat mich über den Deal angelogen und alles behalten!

No le hables, es un desgraciado que solo busca aprovecharse de la gente.

C1

Sprich nicht mit ihm, er ist ein verabscheuungswürdiger Mensch, der nur versucht, Leute auszunutzen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • canalla (Halunke)
  • bellaco (Schlingel)

💡 Grammatikpunkte

Als Substantiv verwendet

In diesem Kontext fungiert 'desgraciado' als Bezeichnung für eine Person und benötigt daher normalerweise einen Artikel davor (el desgraciado, un desgraciado).

⭐ Verwendungstipps

Warnung bezüglich des Registers

Seien Sie äußerst vorsichtig! Diese Bedeutung ist stark beleidigend und wird verwendet, um Wut oder Verachtung auszudrücken. Sie sollte in formellen Situationen oder im Umgang mit Fremden vermieden werden.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: desgraciado

Frage 1 von 2

Wenn jemand sagt: '¡Ese desgraciado me hizo perder el autobús a propósito!', welche Bedeutung wird verwendet?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'desgraciado' immer eine starke Beleidigung?

Nein. Es hat zwei Hauptverwendungen. Wenn es mit Mitleid verwendet wird (z. B. 'el pobre desgraciado'), bedeutet es 'unglücklich' oder 'elend'. Wenn es in Wut oder Verachtung verwendet wird, wird es zu einer sehr harten Beleidigung und bedeutet 'Schurke' oder 'verabscheuungswürdige Person'. Tonfall und Kontext sind entscheidend.