gracioso
“gracioso” bedeutet “lustig” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
lustig
Auch: witzig, komisch
📝 In Aktion
Mi hermano es muy gracioso, siempre cuenta chistes.
A2Mein Bruder ist sehr lustig, er erzählt immer Witze.
La película fue tan graciosa que no paré de reír.
A2Der Film war so lustig, dass ich nicht aufhören konnte zu lachen.
No te hagas el gracioso, esto es serio.
B1Versuch nicht, den Komiker zu spielen, das hier ist ernst.
anmutig
Auch: charmant, niedlich
📝 In Aktion
La bailarina tenía un movimiento de manos muy gracioso.
B1Die Tänzerin hatte eine sehr anmutige Handbewegung.
Es un gatito muy gracioso y juguetón.
B1Er ist ein sehr niedliches und verspieltes Kätzchen.
La niña nos dedicó una sonrisa graciosa.
B2Das kleine Mädchen schenkte uns ein charmantes Lächeln.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: gracioso
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'gracioso', um 'anmutig' oder 'charmant' auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'grātiōsus' ab, was 'begünstigt', 'angenehm' oder 'voller Anmut' bedeutete. Diese ursprüngliche Bedeutung von 'Anmut' spaltete sich im Spanischen auf, um sowohl die Eleganz von 'Anmut' als auch den Charme einer 'lustigen' Persönlichkeit zu bezeichnen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann 'gracioso' eine Beleidigung sein?
Ja, das kann es, abhängig vom Tonfall. Wenn Sie sarkastisch '¡Qué gracioso!' oder 'No te hagas el gracioso' sagen, ist das so, als würde man jemanden einen 'Besserwisser' oder 'Klugscheißer' nennen. Es impliziert, dass er versucht, zu einer unpassenden Zeit lustig zu sein, oder dass er nicht ernst genommen wird.
Was ist der Unterschied zwischen 'gracioso' und 'chistoso'?
Beide bedeuten 'lustig', aber 'chistoso' bezieht sich spezifischer auf das Erzählen von Witzen ('chistes'). Jemand, der 'chistoso' ist, ist ein Spaßvogel. 'Gracioso' ist allgemeiner; eine Situation, ein Film oder die Persönlichkeit einer Person kann 'gracioso' sein, ohne dass sie einen bestimmten Witz erzählt.

