mono
MOH-noh
/ˈmo.no/
Im Spanischen bezieht sich 'mono' auf dieses verspielte Tier.
📝 In Aktion
El mono come plátanos muy rápido en el zoológico.
A1Der Affe frisst sehr schnell Bananen im Zoo.
Dicen que el mono es el animal más inteligente del bosque.
A2Man sagt, der Affe sei das intelligenteste Tier im Wald.
💡 Grammatikpunkte
Femininum
Um über einen weiblichen Affen zu sprechen, verwenden Sie 'la mona', obwohl 'el mono' allgemein die Spezies bezeichnen kann.
⭐ Verwendungstipps
Lateinamerikanische Alternative
In vielen Teilen Lateinamerikas werden informell auch 'chango' oder 'mico' für Affe verwendet.

Als Adjektiv beschrieben, bezeichnet 'mono' etwas Charmantes oder Niedliches.
mono(Adjektiv)
niedlich
?charmant, ansprechend
hübsch
?attractive, lovely (usually for objects/children)
📝 In Aktion
¡Qué mono es tu bebé con ese gorro!
A2Wie niedlich dein Baby mit dieser Mütze ist!
Hemos comprado una casa muy mona en la costa.
B1Wir haben ein sehr hübsches Haus an der Küste gekauft.
Ella es muy mona, pero no sabe que me gusta.
B2Sie ist sehr ansehnlich, aber sie weiß nicht, dass ich sie mag.
💡 Grammatikpunkte
Anpassung an das Substantiv
Wie alle spanischen Adjektive muss 'mono' sich an den Gegenstand anpassen, den es beschreibt: 'un regalo mono' (ein niedliches Geschenk), aber 'una camisa mona' (ein niedliches Hemd).

'Mono' kann auch einen Overall bezeichnen, ein einteiliges Kleidungsstück.
mono(Substantiv)
Overall
?Modekleidungsstück
Arbeitsanzug
?protective work clothing
,Einteiler
?industrial clothing
📝 In Aktion
Ponte el mono de pintor para no mancharte la ropa.
B1Zieh den Maleroverall an, damit du deine Kleidung nicht beschmutzt.
Compró un mono elegante para la fiesta.
B2Sie kaufte einen eleganten Overall für die Party.
⭐ Verwendungstipps
Der Kontext ist entscheidend
Wenn Sie über Kleidung sprechen, verwenden Sie 'el mono'. Wenn Sie 'niedlich' meinen, verwenden Sie 'mono' als Adjektiv. Der Artikel 'el' hilft, das Substantiv zu unterscheiden.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mono
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'mono' als Adjektiv mit der Bedeutung 'niedlich' verwendet?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'mono' in jedem spanischsprachigen Land immer 'niedlich'?
Nein. Obwohl es überall verstanden wird, ist das Adjektiv 'mono' im Sinne von 'niedlich' in Spanien viel gebräuchlicher und häufiger. In Lateinamerika verwenden die Leute für dieselbe Bedeutung eher 'lindo' oder 'bonito'.
Sollte ich 'mono' oder 'mona' verwenden, wenn ich einen einteiligen Anzug trage?
Sie sollten 'el mono' (maskulin) verwenden, da 'mono' ein maskulines Substantiv ist, wenn es sich auf das Kleidungsstück bezieht, unabhängig davon, ob ein Mann oder eine Frau es trägt.