Inklingo

mono

Affe?Tier
Auch:Menschenaffe?general term for primates

MOH-noh

/ˈmo.no/
neutralMexico
Ein kleiner brauner Affe sitzt auf einem dicken grünen Baumast und hält eine gelbe Banane.

Im Spanischen bezieht sich 'mono' auf dieses verspielte Tier.

mono(Substantiv)

mA1

Affe

?

Tier

Auch:

Menschenaffe

?

general term for primates

📝 In Aktion

El mono come plátanos muy rápido en el zoológico.

A1

Der Affe frisst sehr schnell Bananen im Zoo.

Dicen que el mono es el animal más inteligente del bosque.

A2

Man sagt, der Affe sei das intelligenteste Tier im Wald.

Wortverbindungen

Synonyme

  • simio (Menschenaffe)

Häufige Kollokationen

  • mono aulladorBrüllaffe
  • parque de monosAffenpark

Redewendungen & Ausdrücke

  • estar como un monosehr schelmisch oder unartig sein (oft bei Kindern verwendet)

💡 Grammatikpunkte

Femininum

Um über einen weiblichen Affen zu sprechen, verwenden Sie 'la mona', obwohl 'el mono' allgemein die Spezies bezeichnen kann.

⭐ Verwendungstipps

Lateinamerikanische Alternative

In vielen Teilen Lateinamerikas werden informell auch 'chango' oder 'mico' für Affe verwendet.

Ein winziges, flauschiges weißes Kätzchen sitzt auf einer weichen blauen Decke mit großen, unschuldigen Augen.

Als Adjektiv beschrieben, bezeichnet 'mono' etwas Charmantes oder Niedliches.

mono(Adjektiv)

mA2

niedlich

?

charmant, ansprechend

Auch:

hübsch

?

attractive, lovely (usually for objects/children)

📝 In Aktion

¡Qué mono es tu bebé con ese gorro!

A2

Wie niedlich dein Baby mit dieser Mütze ist!

Hemos comprado una casa muy mona en la costa.

B1

Wir haben ein sehr hübsches Haus an der Küste gekauft.

Ella es muy mona, pero no sabe que me gusta.

B2

Sie ist sehr ansehnlich, aber sie weiß nicht, dass ich sie mag.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • feo (hässlich)

💡 Grammatikpunkte

Anpassung an das Substantiv

Wie alle spanischen Adjektive muss 'mono' sich an den Gegenstand anpassen, den es beschreibt: 'un regalo mono' (ein niedliches Geschenk), aber 'una camisa mona' (ein niedliches Hemd).

Ein einfacher, leuchtend roter, einteiliger Overall hängt ordentlich an einem hölzernen Kleiderbügel.

'Mono' kann auch einen Overall bezeichnen, ein einteiliges Kleidungsstück.

mono(Substantiv)

mB1

Overall

?

Modekleidungsstück

Auch:

Arbeitsanzug

?

protective work clothing

,

Einteiler

?

industrial clothing

📝 In Aktion

Ponte el mono de pintor para no mancharte la ropa.

B1

Zieh den Maleroverall an, damit du deine Kleidung nicht beschmutzt.

Compró un mono elegante para la fiesta.

B2

Sie kaufte einen eleganten Overall für die Party.

Wortverbindungen

Synonyme

  • buzo (Taucheranzug/Arbeiter)

Häufige Kollokationen

  • mono de trabajoArbeitsoverall

⭐ Verwendungstipps

Der Kontext ist entscheidend

Wenn Sie über Kleidung sprechen, verwenden Sie 'el mono'. Wenn Sie 'niedlich' meinen, verwenden Sie 'mono' als Adjektiv. Der Artikel 'el' hilft, das Substantiv zu unterscheiden.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mono

Frage 1 von 1

In welchem Satz wird 'mono' als Adjektiv mit der Bedeutung 'niedlich' verwendet?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

mona(weiblicher Affe / niedlich (feminin)) - Substantiv / Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'mono' in jedem spanischsprachigen Land immer 'niedlich'?

Nein. Obwohl es überall verstanden wird, ist das Adjektiv 'mono' im Sinne von 'niedlich' in Spanien viel gebräuchlicher und häufiger. In Lateinamerika verwenden die Leute für dieselbe Bedeutung eher 'lindo' oder 'bonito'.

Sollte ich 'mono' oder 'mona' verwenden, wenn ich einen einteiligen Anzug trage?

Sie sollten 'el mono' (maskulin) verwenden, da 'mono' ein maskulines Substantiv ist, wenn es sich auf das Kleidungsstück bezieht, unabhängig davon, ob ein Mann oder eine Frau es trägt.