feo
FAY-oh
/ˈfe.o/
Feo bedeutet hässlich, wenn es etwas körperlich Unattraktives beschreibt.
📝 In Aktion
Ese perro es muy feo, pero tiene un corazón de oro.
A1Dieser Hund ist sehr hässlich, aber er hat ein Herz aus Gold.
La casa nueva es moderna, pero la fachada es un poco fea.
A2Das neue Haus ist modern, aber die Fassade ist ein wenig hässlich.
💡 Grammatikpunkte
Genus- und Numerusangleichung
Da 'feo' ein Adjektiv ist, muss sich seine Endung an das Geschlecht und die Zahl des Substantivs anpassen, das es beschreibt: 'el chico feo' (maskulin Singular), 'la mesa fea' (feminin Singular), 'los zapatos feos' (maskulin Plural). Im Deutschen wird dies durch die Adjektivdeklination nach dem bestimmten Artikel ('der hässliche Junge', 'die hässliche Tabelle') erreicht.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von Estar vs. Ser
Fehler: “El coche está feo.”
Korrektur: El coche es feo. Verwenden Sie 'ser' (sein), um eine dauerhafte oder wesentliche Eigenschaft wie das Aussehen zu beschreiben. Im Deutschen entspricht dies der Verwendung von 'sein' (z.B. 'Das Auto ist hässlich'), nicht dem Zustand ('Das Auto ist gerade hässlich').
⭐ Verwendungstipps
Die Beschreibung abmildern
Um die Beschreibung abzuschwächen, verwenden Sie Verstärker wie 'un poco' (ein wenig) oder 'algo' (etwas): 'Es algo feo' (Es ist etwas hässlich).

Wenn eine Situation oder Handlung beschrieben wird, wird feo mit schlecht übersetzt.
feo(Adjektiv)
schlecht
?Situation, Handlung oder Veranlagung
,übel
?Verhalten oder Wetter
unangenehm
?event or situation
📝 In Aktion
Tuvimos un momento feo cuando se rompió la máquina.
B1Wir hatten einen schlechten/unangenehmen Moment, als die Maschine kaputt ging.
El jefe nos puso en un aprieto feo.
B2Der Chef brachte uns in eine üble Situation.
Hizo un tiempo muy feo toda la semana.
B1Das Wetter war die ganze Woche sehr übel/schlecht.
💡 Grammatikpunkte
Beschreibung von Situationen
Wenn 'feo' auf abstrakte Konzepte wie 'momento' (Moment) oder 'asunto' (Angelegenheit) angewendet wird, nimmt es die Bedeutung von unangenehm, schwierig oder moralisch falsch an. Dies ist vergleichbar mit der Verwendung von 'schlecht' im Deutschen für eine Situation ('ein schlechtes Wetter', 'ein schlechter Tag').
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit 'Tiempo'
Wenn man über das Wetter spricht, bedeutet 'hace feo' oder 'tiempo feo' 'schlechtes Wetter' (stürmisch, regnerisch, bedeckt), nicht nur visuell hässlich.

Feo kann auch als Substantiv verwendet werden und bedeutet 'der/die/das Hässliche', wenn man sich auf eine Person oder Sache bezieht.
📝 In Aktion
En las películas siempre hay un bueno, un malo y el feo.
B2In den Filmen gibt es immer einen Guten, einen Bösen und den Hässlichen.
💡 Grammatikpunkte
Adjektiv als Substantiv
Ähnlich wie im Deutschen ('der Reiche', 'die Armen') kann man 'feo' in ein Substantiv umwandeln, indem man einen bestimmten Artikel ('el' oder 'la') davor setzt, um sich auf eine Person oder Sache zu beziehen, die diese Eigenschaft besitzt. Im Deutschen wird dies oft durch die Substantivierung des Adjektivs erreicht (z.B. 'der Hässliche').
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: feo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'feo', um eine Situation und nicht ein körperliches Aussehen zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Gilt die Verwendung von 'feo' als unhöflich?
Obwohl 'feo' ein starkes Wort ist, das 'hässlich' bedeutet, kann seine Direktheit manchmal als harsch empfunden werden, besonders wenn es Menschen beschreibt. Es ist im Allgemeinen sicherer, 'no muy bonito' (nicht sehr hübsch) oder 'poco atractivo' (wenig attraktiv) zu verwenden, wenn man höflicher sein möchte, obwohl 'feo' für Objekte, Wetter oder Situationen völlig normal ist.