Inklingo

Wie sagt man "ekelhaft" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürekelhaftist asquerosoverwenden Sie 'asqueroso', wenn etwas physisch widerlich, schmutzig oder abstoßend ist und starken Ekel hervorruft, oft in Bezug auf Geruch, Geschmack oder Aussehen..

German → Spanisch

asqueroso

ahs-keh-ROH-soh/as.keˈro.so/

AdjektivB1Umgangssprachlich bis neutral
Verwenden Sie 'asqueroso', wenn etwas physisch widerlich, schmutzig oder abstoßend ist und starken Ekel hervorruft, oft in Bezug auf Geruch, Geschmack oder Aussehen.
Eine Nahaufnahme einer Illustration eines Haufens leuchtend grünen, blasigen Schleims, vermischt mit mehreren Stücken verrotteter, brauner Frucht.

Beispiele

Ese olor es asqueroso, ¿qué es?

Dieser Geruch ist ekelhaft, was ist das?

La sopa estaba fría y asquerosa, no pude comerla.

Die Suppe war kalt und widerlich; ich konnte sie nicht essen.

La película tenía escenas asquerosas que me hicieron taparme los ojos.

Der Film hatte ekelhafte Szenen, bei denen ich mir die Augen zuhalten musste.

Adjektivische Übereinstimmung (Genus und Numerus)

Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'asqueroso' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Denken Sie daran: asqueroso, asquerosa, asquerosos, asquerosas.

Vergessen der Geschlechtsänderung

Fehler:La comida era asqueroso.

Korrektur: La comida era asquerosa. (Da 'comida' feminin ist, muss das Adjektiv ebenfalls feminin sein.)

repugnante

/reh-poog-NAHN-teh//re.puɣˈnan.te/

AdjektivB1Neutral bis gehoben
Nutzen Sie 'repugnante' für etwas, das extrem abstoßend ist und eine tiefe, oft moralische oder physische Abscheu auslöst, was noch stärker ist als 'asqueroso'.
Ein Cartoon-Kind mit gerümpfter Nase und großen Augen, das starken Ekel zeigt, während es auf eine Pfütze aus leuchtend grünem, klumpigem Schleim auf einem Holzboden blickt.

Beispiele

El olor que salía de la alcantarilla era verdaderamente repugnante.

Der Geruch, der aus dem Kanal kam, war wirklich ekelhaft.

Muchos consideraron que su actitud egoísta era repugnante.

Viele empfanden seine egoistische Haltung als widerwärtig.

Ella dijo que el sabor de la medicina era tan repugnante que no pudo tragarla.

Sie sagte, der Geschmack der Medizin sei so abstoßend gewesen, dass sie ihn nicht schlucken konnte.

Bleibt immer gleich (Genus)

Da dieses Adjektiv auf '-e' endet, ändert es seine Form nicht, je nachdem, ob das Beschriebene männlich (el) oder weiblich (la) ist. Es bekommt nur ein '-s' für den Plural: 'cosas repugnantes'.

Verwechslung von Ser und Estar

Fehler:Verwendung von 'estar repugnante'.

Korrektur: Verwenden Sie immer 'ser repugnante'. Dieses Wort beschreibt eine wesentliche, dauerhafte Eigenschaft von etwas (es IST ekelhaft), nicht einen vorübergehenden Zustand (es FÜHLT sich ekelhaft an).

feo

AdjektivA1Umgangssprachlich bis neutral
Verwenden Sie 'feo' nur, wenn 'ekelhaft' im Sinne von 'hässlich' oder 'unattraktiv' gemeint ist und keine starke physische oder moralische Abscheu ausdrückt.

Beispiele

Esas sillas son muy feas.

Diese Stühle sind sehr hässlich.

Häufiger Fehler: 'feo' vs. 'asqueroso'

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von 'feo' (hässlich) anstelle von 'asqueroso' (widerlich), wenn es um physischen Ekel geht. 'Feo' beschreibt nur das Aussehen, während 'asqueroso' eine starke Abneigung hervorruft, oft verbunden mit Schmutz oder Verfall.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.