Inklingo

asqueroso

ekelhaft?Abscheu hervorrufend,widerlich?umgangssprachlich für ekelhaft
Auch:abstoßend?very strong disgust,widerwärtig?unpleasant taste or smell

ahs-keh-ROH-soh

/as.keˈro.so/
Adjektivm (masculine, changes to 'asquerosa' for feminine things)B1
neutral
Eine Nahaufnahme einer Illustration eines Haufens leuchtend grünen, blasigen Schleims, vermischt mit mehreren Stücken verrotteter, brauner Frucht.

Etwas, das wirklich asqueroso ist (ekelhaft), ruft Abscheu hervor, wie ein Haufen schleimiger, übelriechender Abfall.

asqueroso(Adjektiv)

m (masculine, changes to 'asquerosa' for feminine things)B1

ekelhaft

?

Abscheu hervorrufend

,

widerlich

?

umgangssprachlich für ekelhaft

Auch:

abstoßend

?

very strong disgust

,

widerwärtig

?

unpleasant taste or smell

📝 In Aktion

Ese olor es asqueroso, ¿qué es?

B1

Dieser Geruch ist ekelhaft, was ist das?

La sopa estaba fría y asquerosa, no pude comerla.

A2

Die Suppe war kalt und widerlich; ich konnte sie nicht essen.

La película tenía escenas asquerosas que me hicieron taparme los ojos.

B2

Der Film hatte ekelhafte Szenen, bei denen ich mir die Augen zuhalten musste.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • delicioso (köstlich)
  • apetecible (appetitlich)

Häufige Kollokationen

  • sabor asquerosoekelhafter Geschmack
  • situación asquerosawiderwärtige/ekelhafte Situation

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung (Genus und Numerus)

Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'asqueroso' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Denken Sie daran: asqueroso, asquerosa, asquerosos, asquerosas.

❌ Häufige Fehler

Vergessen der Geschlechtsänderung

Fehler:La comida era asqueroso.

Korrektur: La comida era asquerosa. (Da 'comida' feminin ist, muss das Adjektiv ebenfalls feminin sein.)

⭐ Verwendungstipps

Ekel verstärken

Um den Ekel wirklich zu betonen, können Sie 'súper asqueroso' (super ekelhaft) oder 'totalmente asqueroso' (völlig ekelhaft) sagen.

Eine Illustration eines Mannes mit einem beunruhigenden, schelmischen Ausdruck und fettigem Haar, der den Betrachter direkt ansieht.

Wenn asqueroso als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich auf einen 'widerlichen Typen' – eine moralisch abstoßende oder abstoßende Person.

asqueroso(Substantiv)

m (masculine, changes to 'asquerosa' for a female person)B2

widerlicher Typ

?

Beschreibung einer moralisch abstoßenden Person

,

widerliche Person

?

allgemeine Beleidigung

Auch:

Abschaum

?

very strong, insulting term

,

Mistkerl

?

when referring to annoying or bad behavior

📝 In Aktion

No te juntes con ese asqueroso, tiene muy mala fama.

B2

Häng nicht mit diesem widerlichen Typen ab, er hat einen sehr schlechten Ruf.

Ella es una asquerosa por haberle robado el dinero a su propia abuela.

C1

Sie ist eine widerliche Person (oder Abschaum), weil sie ihrer eigenen Großmutter das Geld gestohlen hat.

Wortverbindungen

Synonyme

  • miserable (elende Person)
  • patán (Grobian/Tölpel)

Antonyme

  • caballero (Gentleman)
  • persona decente (anständige Person)

💡 Grammatikpunkte

Adjektiv als Substantiv verwendet

Wenn Sie einen Artikel (wie 'el' oder 'un') vor 'asqueroso' oder 'asquerosa' setzen, behandeln Sie das beschreibende Wort wie eine Person. Es bedeutet 'der/die Ekelhafte' oder 'eine ekelhafte Person'.

⭐ Verwendungstipps

Mit Vorsicht verwenden

Dieses Wort ist eine starke Beleidigung und sollte nur in sehr informellen Situationen oder wenn man echten Ärger oder Anstoß ausdrücken möchte, verwendet werden.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: asqueroso

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die korrekte Geschlechtsangleichung für 'asqueroso'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

asco(Ekel/Abscheu) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Ist 'asqueroso' stärker als 'malo' (schlecht)?

Ja, viel stärker. 'Malo' bedeutet nur schlecht oder von geringer Qualität. 'Asqueroso' bedeutet, dass etwas abstoßend, widerlich oder verabscheuungswürdig ist – es löst eine starke körperliche oder moralische Reaktion des Ekels aus.

Kann ich 'asqueroso' verwenden, um ein Gefühl zu beschreiben?

Nein. 'Asqueroso' beschreibt die Sache, die das Gefühl *verursacht*. Das Gefühl selbst ist 'asco' (Ekel). Sie würden sagen 'Siento asco' (Ich empfinde Ekel), nicht 'Siento asqueroso'.