Inklingo

Wie sagt man "witzig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwitzigist divertidoverwenden Sie „divertido“, wenn etwas oder jemand allgemein für Unterhaltung und Spaß sorgt, ähnlich wie „lustig“ im Sinne von amüsant.

German → Spanisch

divertido

dee-behr-TEE-dohdibeɾˈtido

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie „divertido“, wenn etwas oder jemand allgemein für Unterhaltung und Spaß sorgt, ähnlich wie „lustig“ im Sinne von amüsant.
Ein fröhliches kleines Kind mit einem breiten Lächeln schaukelt hoch auf einer roten Schaukel in einem sonnigen, grünen Park.

Beispiele

La fiesta fue muy divertida.

Die Party war sehr lustig.

La película fue muy divertida.

Der Film war sehr lustig.

Mi amigo Pablo es muy divertido, siempre cuenta buenos chistes.

Mein Freund Pablo ist sehr witzig, er erzählt immer gute Witze.

Tuvimos una fiesta divertida anoche.

Wir hatten gestern Abend eine lustige Party.

Anpassung an das beschriebene Nomen

Dieses Wort muss seine Endung ändern, um mit der Person oder Sache übereinzustimmen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'divertido' für maskuline Dinge, 'divertida' für feminine Dinge, 'divertidos' für maskuline Pluralformen und 'divertidas' für feminine Pluralformen.

Verwendung von 'ser' (sein)

Um auszudrücken, dass etwas als Eigenschaft Spaß macht, verwendet man fast immer das Verb 'ser'. Zum Beispiel: 'El libro es divertido' (Das Buch ist lustig) oder 'Mis amigos son divertidos' (Meine Freunde sind lustig).

Vergessen, die Endung zu ändern

Fehler:La clase de español es muy divertido.

Korrektur: La clase de español es muy divertid**a**. Da 'la clase' ein feminines Wort ist, muss das Adjektiv auf '-a' enden, um damit übereinzustimmen.

chistoso

chees-TOH-sohtʃisˈtoso

AdjektivA1Standard
„Chistoso“ passt gut, wenn eine Person oder eine Sache humorvoll ist und zum Lachen bringt, oft durch Witze oder Albernheiten.
Eine bunte Illustration eines freundlichen Clowns mit einer großen roten Nase und einer gepunkteten Fliege, der herzhaft lacht.

Beispiele

Tu papá es muy chistoso.

Dein Papa ist sehr witzig.

Mi abuelo es un hombre muy chistoso.

Mein Großvater ist ein sehr lustiger Mann.

Vimos una película chistosa ayer.

Wir haben gestern einen lustigen Film gesehen.

No es chistoso que te rías de él.

Es ist nicht lustig, wenn du ihn auslachst.

Angleichung des Geschlechts

Wie die meisten Adjektive, die auf -o enden, musst du es zu 'chistosa' ändern, wenn die Person oder Sache, die du beschreibst, weiblich ist.

Platzierung nach dem Nomen

Du stellst 'chistoso' normalerweise nach dem Ding, das du beschreibst, wie in 'un perro chistoso' (ein lustiger Hund).

Chistoso vs. Divertido

Fehler:Sagen: 'El parque de atracciones es muy chistoso.'

Korrektur: Verwende 'divertido' für 'Spaß' (eine gute Zeit haben) und 'chistoso' für 'lustig' (zum Lachen bringen).

gracioso

grah-SYOH-sohɡɾaˈsjoso

AdjektivA2Standard
Benutzen Sie „gracioso“, wenn jemand oder etwas auf eine charmante oder amüsante Weise lustig ist, oft mit einem leichten Augenzwinkern.
Eine farbenfrohe Illustration einer Person, die auf einer kleinen Bühne einen Witz erzählt und zwei Zuschauer hysterisch lachen lässt.

Beispiele

El payaso hizo un gesto muy gracioso.

Der Clown machte eine sehr lustige Geste.

Mi hermano es muy gracioso, siempre cuenta chistes.

Mein Bruder ist sehr lustig, er erzählt immer Witze.

La película fue tan graciosa que no paré de reír.

Der Film war so lustig, dass ich nicht aufhören konnte zu lachen.

No te hagas el gracioso, esto es serio.

Versuch nicht, den Komiker zu spielen, das hier ist ernst.

Anpassung an das Substantiv

Wie die meisten beschreibenden Wörter im Spanischen ändert sich 'gracioso', um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'graciosa' für feminine Dinge, 'graciosos' für maskuline Plural und 'graciosas' für feminine Plural (z. B. 'una broma graciosa', 'unos niños graciosos').

Lustig vs. Spaßig

Fehler:La fiesta fue muy graciosa.

Korrektur: La fiesta fue muy divertida. 'Gracioso' bedeutet 'lustig' wie ein Witz, der einen zum Lachen bringt. 'Divertido' bedeutet 'spaßig' oder 'unterhaltsam' wie eine Party oder ein Spiel. Im Deutschen verwenden wir für die Party 'lustig' oder 'unterhaltsam', nicht 'witzig' im Sinne von Witze erzählen.

ingenioso

een-hen-YOH-sohĩnxeˈnjoso

AdjektivB1Standard
Setzen Sie „ingenioso“ ein, wenn der Humor einer Person oder deren Bemerkungen clever, geistreich und originell sind.
Ein freundlicher Fuchs mit einem klugen Lächeln erzählt einer Gruppe lachender Waldtiere einen Witz.

Beispiele

Fue una respuesta muy ingeniosa a la pregunta difícil.

Das war eine sehr geistreiche Antwort auf die schwierige Frage.

Su discurso fue muy ingenioso y todos se rieron.

Seine Rede war sehr witzig und alle lachten.

Es un niño ingenioso que siempre tiene una respuesta para todo.

Er ist ein kluger Junge, der immer eine Antwort für alles hat.

Genusangleichung

Denken Sie daran, dass dieses Wort mit der Person oder Sache übereinstimmen muss, die Sie beschreiben. Verwenden Sie 'ingenioso' für männliche Wörter und 'ingeniosa' für weibliche Wörter.

Ingenioso vs. Genial

Fehler:Die Verwendung von 'ingenioso', um 'großartig' oder 'toll' zu bedeuten.

Korrektur: Verwenden Sie 'genial' für 'großartig'. Verwenden Sie 'ingenioso' speziell für jemanden, der auf kluge Weise 'witzig' oder 'lustig' ist.

Die Wahl zwischen „divertido“, „chistoso“ und „gracioso“

Viele Lernende verwechseln „divertido“, „chistoso“ und „gracioso“. „Divertido“ ist am allgemeinsten für „lustig/unterhaltsam“, während „chistoso“ und „gracioso“ stärker auf Humor und das Lachen abzielen, wobei „chistoso“ oft mit Witzen und „gracioso“ mit einer gewissen Anmut verbunden ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.