directora
dee-rek-TOH-rah
/di.ɾekˈto.ɾa/
Stellt die Leiterin einer Organisation, eines Unternehmens oder einer Abteilung dar.
directora(Substantiv)
Direktorin
?Leiterin einer Organisation, eines Unternehmens oder einer Abteilung
,Schulleiterin
?Leiterin einer Schule
Managerin
?Department head
,Schulleiterin
?School (slightly formal/older term)
📝 In Aktion
La directora de la empresa firmó el contrato.
A2Die Geschäftsführerin des Unternehmens unterschrieb den Vertrag.
Necesitamos hablar con la directora de la escuela sobre el horario.
A2Wir müssen mit der Schulleiterin über den Stundenplan sprechen.
Mi hermana es la directora del departamento de marketing.
B1Meine Schwester ist die Leiterin der Marketingabteilung.
💡 Grammatikpunkte
Feminine Berufsbezeichnungen
Im Spanischen ändern Berufsbezeichnungen oft ihre Form, um das Geschlecht der Person anzupassen. 'Directora' ist die weibliche Form; 'director' ist die männliche Form. Im Deutschen verwenden wir oft 'die Direktorin' oder 'die Leiterin', aber die Endung '-a' ist spezifisch Spanisch.
❌ Häufige Fehler
Verwendung der männlichen Form aus Versehen
Fehler: “Hablé con el directora.”
Korrektur: Hablé con la directora. (Denken Sie daran, dass der Artikel 'la' zum femininen Nomen 'directora' passen muss, ähnlich wie im Deutschen der bestimmte Artikel 'die' zum Nomen passt.)
⭐ Verwendungstipps
Verwenden Sie immer den Artikel
Im Gegensatz zum Deutschen, wo man manchmal 'Direktor Schmidt' sagen könnte, verwendet man im Spanischen normalerweise den bestimmten Artikel: 'la directora Pérez'.

Stellt eine Regisseurin eines Films, Theaters oder künstlerischen Projekts dar.
directora(Substantiv)
Regisseurin
?Film, Theater oder künstlerisches Projekt
,Dirigentin
?Orchester oder Musikgruppe
Produzentin
?Sometimes used loosely in a creative context
📝 In Aktion
La directora de la orquesta levantó la batuta.
B1Die Dirigentin hob den Taktstock.
Esta película fue dirigida por una directora muy joven.
B2Dieser Film wurde von einer sehr jungen Regisseurin inszeniert.
💡 Grammatikpunkte
Künstlerische Rollen
Wenn man sich auf künstlerische Leitung bezieht, ist 'directora' der Standardbegriff und deckt alles von Filmsets bis hin zu Konzertsälen ab. Im Deutschen sind hier die femininen Formen 'Regisseurin' oder 'Dirigentin' üblich.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: directora
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'directora' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'directora' nur für Schulen verwendet?
Nein, 'directora' wird für jede wichtige weibliche Führungskraft oder Managerin verwendet, sei es die Leiterin einer Bank, eines Museums, eines Unternehmens oder eines Filmprojekts. Es bedeutet einfach 'weibliche Direktorin' oder 'weibliche Leiterin'.
Was ist der Unterschied zwischen 'directora' und 'director'?
Sie bedeuten genau dasselbe, aber 'directora' wird verwendet, wenn die Person in der Position weiblich ist, und 'director' wird verwendet, wenn die Person männlich ist. Dies entspricht dem Unterschied zwischen 'die Direktorin' und 'der Direktor' im Deutschen.