discrepancia
“discrepancia” bedeutet “Diskrepanz” auf Spanisch (Mangel an Übereinstimmung zwischen Fakten oder Zahlen).
Diskrepanz
Auch: Uneinigkeit, Abweichung
📝 In Aktion
Hay una pequeña discrepancia entre los dos informes contables.
B1Es gibt eine kleine Diskrepanz zwischen den beiden Buchhaltungsberichten.
La discrepancia de opiniones en el equipo dificultó la decisión final.
B2Die Uneinigkeit der Meinungen im Team erschwerte die endgültige Entscheidung.
No puedo explicar la discrepancia entre lo que prometiste y lo que hiciste.
C1Ich kann den Unterschied zwischen dem, was du versprochen hast, und dem, was du getan hast, nicht erklären.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: discrepancia
Frage 1 von 3
In welchem der folgenden Kontexte ist die Verwendung von 'discrepancia' am wahrscheinlichsten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'discrepantia', das ursprünglich 'unterschiedlich klingend' oder 'disharmonisch' bedeutete. Es kombiniert 'dis-' (auseinander) und 'crepare' (knarren oder knistern).
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'discrepancia' dasselbe wie 'diferencia'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Discrepancia' impliziert jedoch, dass der Unterschied nicht vorhanden sein sollte (wie ein Fehler in Zahlen) oder Teil einer formellen Debatte ist, während 'diferencia' ein allgemeines Wort für jede Art von Unterschied ist.
Wie verwende ich es in einem Satz?
Die gebräuchlichste Art ist: 'Hay una discrepancia entre [Ding A] y [Ding B].'
Kann ich dieses Wort für 'Streit' mit meinen Freunden verwenden?
Es ist dafür etwas zu formell. Wenn ihr darüber streitet, wo ihr essen sollt, verwendet 'desacuerdo' oder 'discusión'. Wenn ihr über einen ernsthaften philosophischen Punkt debattiert, dann passt 'discrepancia' gut!