Inklingo

emergencias

Notfälle?Pluralsituationen
Auch:Krisen?serious situations

eh-mehr-HEHN-see-ahs

/e.meɾˈxen.sjas/
neutralSpain
Ein leuchtend roter Krankenwagen und ein Feuerwehrauto rasen mit blinkenden Lichtern eine Straße entlang und stellen mehrere dringende Notfälle dar.

Stellt dringende Pluralsituationen dar, wie wenn mehrere emergencias gleichzeitig auftreten.

emergencias(Substantiv)

fA1

Notfälle

?

Pluralsituationen

Auch:

Krisen

?

serious situations

📝 In Aktion

Hubo varias emergencias médicas durante el concierto.

A1

Während des Konzerts gab es mehrere medizinische Notfälle.

En caso de emergencias, llame al número de ayuda.

A2

Im Falle von Notfällen rufen Sie die Hilfenummer an.

Wortverbindungen

Synonyme

  • urgencias (dringende Bedürfnisse)
  • peligros (Gefahren)

Antonyme

  • calmas (ruhige Zeiten)

Häufige Kollokationen

  • número de emergenciasNotrufnummer (911, 112 usw.)
  • situaciones de emergenciasNotfallsituationen

💡 Grammatikpunkte

Immer Feminin Plural

Dieses Wort wird immer mit femininen Pluralartikeln und Adjektiven verwendet (las emergencias, unas emergencias serias). Im Deutschen entspricht dies dem Neutrum oder Femininum im Plural (die Notfälle).

❌ Häufige Fehler

Verwendung des Singulars für Dienste

Fehler:Fui a la emergencia del hospital.

Korrektur: Fui a emergencias del hospital. (Wenn man sich auf die Abteilung bezieht, ist der Plural üblich und fühlt sich natürlicher an.) Im Deutschen sagt man eher 'Ich ging in die Notaufnahme'.

⭐ Verwendungstipps

Das '112'-Äquivalent

Um nach der Notrufleitung zu fragen, verwenden Sie 'el número de emergencias' oder einfach 'emergencias' (¡Llama a emergencias! – Ruf den Notruf an!).

Ein Sanitäter schiebt eine leere Trage zur Tür mit einem großen roten Kreuz, was auf die Notaufnahme hinweist.

Die dem dringenden Bedarf gewidmete Krankenhausabteilung ist als emergencias bekannt.

emergencias(Substantiv)

fA2

Notaufnahme

?

Krankenhausabteilung

,

Rettungsdienste

?

kollektive Hilfsdienste

Auch:

Ambulanz

?

UK term for Accident and Emergency

📝 In Aktion

Tuvimos que llevarlo a emergencias porque se cayó.

A2

Wir mussten ihn in die Notaufnahme bringen, weil er gestürzt war.

La sala de emergencias estaba llena anoche.

B1

Die Notaufnahme war letzte Nacht voll.

Wortverbindungen

Synonyme

  • la guardia (Bereitschaftsdienst (bezieht sich oft auf das ER-Personal))
  • ambulancia (Krankenwagen)

Häufige Kollokationen

  • personal de emergenciasNotfallpersonal
  • ir a emergenciasin die Notaufnahme gehen

💡 Grammatikpunkte

Kollektive Verwendung

Obwohl 'emergencias' im Plural steht, fungiert es oft als ein singuläres Konzept, das 'die Rettungsdienste/die Abteilung' bedeutet (ähnlich wie man im Deutschen 'die Polizei' sagt, obwohl es sich um eine Institution handelt).

⭐ Verwendungstipps

Bezug auf die Abteilung

Wenn man sich auf den Bereich des Krankenhauses bezieht, ist es sehr üblich, 'la sala de emergencias' (der Raum der Notfälle) oder einfach 'emergencias' zu sagen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: emergencias

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'emergencias' korrekt, um sich auf die Krankenhausabteilung zu beziehen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

emergencia(Notfall (Singular)) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'emergencia' und 'emergencias'?

'Emergencia' (Singular) bedeutet eine einzige kritische Situation ('Es gab einen Notfall'). 'Emergencias' (Plural) bedeutet mehrere kritische Situationen ('Es gab drei Notfälle'), ODER es bezieht sich kollektiv auf die Rettungsdienste oder die Abteilung ('Wir riefen den Notruf an').