Inklingo

Wie sagt man "notfälle" auf Spanisch

German → Spanisch

emergencias

eh-mehr-HEHN-see-ahs/e.meɾˈxen.sjas/

nounA1allgemein
Verwenden Sie „emergencias“, wenn Sie plötzliche, oft lebensbedrohliche Situationen meinen, die sofortiges Handeln erfordern, wie z. B. medizinische oder feuerwehrtechnische Notfälle.
Ein leuchtend roter Krankenwagen und ein Feuerwehrauto rasen mit blinkenden Lichtern eine Straße entlang und stellen mehrere dringende Notfälle dar.

Beispiele

Los servicios de emergencia llegaron rápidamente.

Die Notfalldienste trafen schnell ein.

Hubo varias emergencias médicas durante el concierto.

Während des Konzerts gab es mehrere medizinische Notfälle.

En caso de emergencias, llame al número de ayuda.

Im Falle von Notfällen rufen Sie die Hilfenummer an.

Immer Feminin Plural

Dieses Wort wird immer mit femininen Pluralartikeln und Adjektiven verwendet (las emergencias, unas emergencias serias). Im Deutschen entspricht dies dem Neutrum oder Femininum im Plural (die Notfälle).

Verwendung des Singulars für Dienste

Fehler:Fui a la emergencia del hospital.

Korrektur: Fui a emergencias del hospital. (Wenn man sich auf die Abteilung bezieht, ist der Plural üblich und fühlt sich natürlicher an.) Im Deutschen sagt man eher 'Ich ging in die Notaufnahme'.

urgencias

/oor-HEN-see-as//uɾˈxen.sjas/

nounB1allgemein
Nutzen Sie „urgencias“ für dringende Angelegenheiten oder Aufgaben, die sofortige Aufmerksamkeit benötigen, aber nicht unbedingt eine Krise darstellen, oft im beruflichen oder administrativen Kontext.
Ein einfacher Holzschreibtisch mit einem Stapel Papiere. Ein Papier obenauf leuchtet hellrot und Dampf steigt daraus auf, was visuell eine dringende Angelegenheit symbolisiert, die sofortige Aufmerksamkeit erfordert.

Beispiele

Debemos atender estas urgencias antes de cerrar la oficina.

Wir müssen diese dringenden Angelegenheiten erledigen, bevor wir das Büro schließen.

El gerente tiene que solucionar las urgencias antes de la reunión.

Der Geschäftsführer muss die dringenden Angelegenheiten vor dem Treffen klären.

Las urgencias del país requieren atención inmediata.

Die Notfälle des Landes erfordern sofortige Aufmerksamkeit.

Plural für eine Sammlung

In diesem Sinne impliziert die Verwendung des Plurals 'urgencias' eine Sammlung oder Liste von Dingen, die dringend sind, und nicht nur die abstrakte Qualität der 'Dringlichkeit' (was 'la urgencia' wäre). Im Deutschen entspricht dies dem Plural 'die Notfälle' oder 'die dringenden Fälle'.

Die häufigste Verwechslung

Lernende verwechseln oft „emergencias“ und „urgencias“, weil beide Dringlichkeit implizieren. „Emergencias“ bezieht sich jedoch auf plötzliche Krisen (z.B. Unfälle), während „urgencias“ eher allgemeine dringende Aufgaben beschreibt, die schnell erledigt werden müssen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.