encuentren
“encuentren” bedeutet “sie finden” auf Spanisch (Präsens Konjunktiv (für Wünsche, Zweifel etc.)).
sie finden, Sie alle finden
Auch: sie treffen sich, Sie alle treffen sich
📝 In Aktion
Espero que ellos encuentren la llave perdida.
A2Ich hoffe, sie finden den verlorenen Schlüssel.
No permitan que se encuentren en ese lugar peligroso.
B1Erlauben Sie nicht, dass sie sich an diesem gefährlichen Ort treffen.
Señores, encuentren una solución rápida.
B1Meine Herren, finden Sie schnell eine Lösung. (Formelle Aufforderung, Ustedes)
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "encuentren" übersetzt werden:
sie finden→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: encuentren
Frage 1 von 2
In welchem Szenario würden Sie 'encuentren' verwenden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom spätlateinischen Verb *incontrāre* ab, was 'sich treffen' oder 'jemandem gegenüberstehen' bedeutet, welches wiederum aus der Vorsilbe *in-* (in/auf) und *contra* (gegen/gegenüber) gebildet wird. Der ursprüngliche Sinn des Aufeinandertreffens entwickelte sich zur modernen Bedeutung des Findens oder Treffens von jemandem.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'encuentren' ein 'ue' anstelle eines 'o'?
Das liegt daran, dass 'encontrar' ein 'Stammwechselverb' ist. Der Vokal 'o' ändert sich zu 'ue', wann immer die Betonung auf diesem Teil des Wortes liegt, was bei 'encuentren' und den meisten anderen Präsens-/Konjunktivformen der Fall ist.
Wie erkenne ich, ob 'encuentren' ein Befehl oder Konjunktiv ist?
Wenn es allein steht oder einen Satz beginnt, der sich an eine Gruppe richtet ('¡Encuentren la salida!' – Finden Sie den Ausgang!), ist es ein Befehl. Wenn es auf ein 'que' und ein Verb folgt, das Emotion oder Zweifel ausdrückt ('Es triste que no encuentren...' – Es ist traurig, dass sie nicht finden...), ist es die Konjunktivform.