Inklingo

entren

EN-tren/ˈen.tɾen/

eintreten, hereinkommen

Auch: hineingehen
VerbA1regular ar
Eine Zeichentrickfigur, die durch eine offene rote Tür tritt, was die Handlung des Eintretens veranschaulicht.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 In Aktion

Esperamos que los invitados entren pronto.

A2

Wir hoffen, dass die Gäste bald eintreten (oder: hereinkommen).

Por favor, señores, entren y tomen asiento.

A1

Bitte, meine Damen und Herren, kommen Sie herein und nehmen Sie Platz.

Necesito que ellos entren en razón antes de firmar.

B2

Ich muss sie zur Vernunft bringen (zur Besinnung kommen), bevor sie unterschreiben.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • entrar en casadas Haus betreten
  • entrar en pánicoin Panik geraten (in Panik eintreten)

Redewendungen & Ausdrücke

  • entrar por la puerta grandeleicht oder mit großem Tamtam Erfolg haben

starten, beginnen

Auch: eintreten in
VerbB1regular ar
Eine grüne Flagge, die neben einer weißen Startlinie auf einer Sandbahn geschwenkt wird, was den Beginn eines Ereignisses symbolisiert.

📝 In Aktion

Espero que entren en la universidad el próximo año.

B1

Ich hoffe, sie beginnen nächstes Jahr mit dem Studium.

Cuando entren en la edad adulta, entenderán esto.

B2

Wenn sie ins Erwachsenenalter eintreten, werden sie das verstehen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • entrar en vigorin Kraft treten
  • entrar en servicioden Dienst aufnehmen/beginnen

passen

Auch: enthalten sein
VerbB2regular ar
Ein gelber quadratischer Block, der perfekt in eine quadratische Öffnung in einem blauen Behälter passt, was zeigt, dass er hineinpasst.

📝 In Aktion

Dudo que todos los muebles entren en esa habitación pequeña.

B2

Ich bezweifle, dass das ganze Mobiliar in diesen kleinen Raum passt.

No creo que esos libros entren en la maleta.

B2

Ich glaube nicht, dass diese Bücher in den Koffer passen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • caber (passen (für Platz))

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedentra
yoentro
entras
ellos/ellas/ustedesentran
nosotrosentramos
vosotrosentráis

imperfect

él/ella/ustedentraba
yoentraba
entrabas
ellos/ellas/ustedesentraban
nosotrosentrábamos
vosotrosentrabais

preterite

él/ella/ustedentró
yoentré
entraste
ellos/ellas/ustedesentraron
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentre
yoentre
entres
ellos/ellas/ustedesentren
nosotrosentremos
vosotrosentréis

imperfect

él/ella/ustedentrara
yoentrara
entraras
ellos/ellas/ustedesentraran
nosotrosentráramos
vosotrosentrarais

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: entren

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'entren' als direkten, formellen Befehl?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
centrensiembren
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort *intra*, was 'innerhalb' oder 'drinnen' bedeutet. Es betont die Bewegung von außen nach innen.

Erstmals belegt: Old Spanish (around the 13th century)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: entrarFrench: entrerItalian: entrare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'entren' und 'entran'?

'Entran' wird für Fakten und Gewissheit verwendet ('Sie treten jetzt ein'). 'Entren' ist die spezielle Form, die für Wünsche, Befehle, Zweifel oder wenn die Handlung noch nicht sicher ist, verwendet wird ('Ich hoffe, sie treten ein' oder 'Treten Sie ein!'). Beide können sich auf 'sie' oder 'Sie (Plural, formell)' beziehen.

Sollte ich 'entren' verwenden, wenn ich mit meinen Freunden spreche?

Nein. 'Entren' ist der formelle 'ustedes'-Befehl/die Form. Wenn Sie mit Freunden sprechen (informell, Singular 'tú'), würden Sie '¡Entra!' verwenden. Im Plural ist es komplizierter: In Spanien sagt man '¡Entrad!' (vosotros), während in Lateinamerika '¡Entren!' sowohl formell als auch informell für den Plural verwendet wird.