entren
“entren” bedeutet “eintreten” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
eintreten, hereinkommen
Auch: hineingehen
📝 In Aktion
Esperamos que los invitados entren pronto.
A2Wir hoffen, dass die Gäste bald eintreten (oder: hereinkommen).
Por favor, señores, entren y tomen asiento.
A1Bitte, meine Damen und Herren, kommen Sie herein und nehmen Sie Platz.
Necesito que ellos entren en razón antes de firmar.
B2Ich muss sie zur Vernunft bringen (zur Besinnung kommen), bevor sie unterschreiben.
starten, beginnen
Auch: eintreten in
📝 In Aktion
Espero que entren en la universidad el próximo año.
B1Ich hoffe, sie beginnen nächstes Jahr mit dem Studium.
Cuando entren en la edad adulta, entenderán esto.
B2Wenn sie ins Erwachsenenalter eintreten, werden sie das verstehen.
passen
Auch: enthalten sein
📝 In Aktion
Dudo que todos los muebles entren en esa habitación pequeña.
B2Ich bezweifle, dass das ganze Mobiliar in diesen kleinen Raum passt.
No creo que esos libros entren en la maleta.
B2Ich glaube nicht, dass diese Bücher in den Koffer passen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "entren" übersetzt werden:
beginnen→eintreten→eintreten in→hereinkommen→hineingehen→passen→starten→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: entren
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'entren' als direkten, formellen Befehl?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort *intra*, was 'innerhalb' oder 'drinnen' bedeutet. Es betont die Bewegung von außen nach innen.
Erstmals belegt: Old Spanish (around the 13th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'entren' und 'entran'?
'Entran' wird für Fakten und Gewissheit verwendet ('Sie treten jetzt ein'). 'Entren' ist die spezielle Form, die für Wünsche, Befehle, Zweifel oder wenn die Handlung noch nicht sicher ist, verwendet wird ('Ich hoffe, sie treten ein' oder 'Treten Sie ein!'). Beide können sich auf 'sie' oder 'Sie (Plural, formell)' beziehen.
Sollte ich 'entren' verwenden, wenn ich mit meinen Freunden spreche?
Nein. 'Entren' ist der formelle 'ustedes'-Befehl/die Form. Wenn Sie mit Freunden sprechen (informell, Singular 'tú'), würden Sie '¡Entra!' verwenden. Im Plural ist es komplizierter: In Spanien sagt man '¡Entrad!' (vosotros), während in Lateinamerika '¡Entren!' sowohl formell als auch informell für den Plural verwendet wird.


