enfadada
“enfadada” bedeutet “wütend” auf Spanisch (Beschreibung einer weiblichen Person).
wütend, verärgert
Auch: sauer, verstimmt
📝 In Aktion
Mi jefa está muy enfadada porque llegué tarde.
A2Meine Chefin ist sehr wütend, weil ich zu spät gekommen bin.
Ella se puso enfadada cuando le conté la noticia.
B1Sie wurde verärgert, als ich ihr die Nachricht erzählte.
La niña estaba enfadada con su muñeca.
A2Das Mädchen war sauer auf seine Puppe.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "enfadada" übersetzt werden:
verstimmt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: enfadada
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'enfadada' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'enfadar' ab, das im Spanischen durch die Kombination des Präfixes 'en-' (in einen Zustand versetzen) mit dem Stammwort 'fado' gebildet wurde, was ursprünglich 'Müdigkeit' oder 'Ekel' bedeutete. Es bedeutet also wörtlich 'jemanden in einen Zustand des Ekels oder der Verärgerung versetzen'.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'enfadada' dasselbe wie 'enojada'?
'Enfadada' und 'enojada' bedeuten exakt dasselbe (wütend/verärgert). 'Enfadada' wird in Spanien häufiger verwendet, während 'enojada' in vielen Teilen Lateinamerikas das bevorzugte Wort ist. Sie können gerne beide verwenden!