molesta
moh-LEH-stah
/moˈlesta/
Das anhaltende Summen der Mücke ist lästig (molesta).
molesta(Adjektiv)
nervig
?verursacht leichten Ärger oder Irritation
,lästig
?mühsam oder unbequem
irritierend
?general sense of unpleasantness
,mühsam
?causing trouble or difficulty
📝 In Aktion
La mosca es muy molesta. No me deja concentrarme.
A2Die Fliege ist sehr nervig. Sie lässt mich nicht konzentrieren.
Esa actitud tan pesimista es realmente molesta.
B1Diese pessimistische Einstellung ist wirklich lästig.
Tu hermana estaba un poco molesta después de la discusión.
A2Deine Schwester war nach dem Streit ein wenig verärgert.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung
Als Adjektiv ist 'molesta' die weibliche Form von 'molesto' und muss immer verwendet werden, wenn ein feminines Substantiv beschrieben wird (wie 'la música' oder 'la gente'). Im Deutschen richten wir uns nach dem Genus des Substantivs (z.B. die Musik ist nervig, der Lärm ist nervig).
❌ Häufige Fehler
Vergessen des Geschlechts
Fehler: “El ruido es muy molesta.”
Korrektur: El ruido es muy *molesto*. (Lärm ist maskulin, daher muss das Adjektiv auch maskulin sein. Im Deutschen: Der Lärm ist sehr *nervig*.)
⭐ Verwendungstipps
Sich geärgert fühlen
Um auszudrücken, dass Sie sich geärgert fühlen, verwenden Sie das Verb 'estar': 'Estoy molesta' (wenn Sie weiblich sind) oder 'Estoy molesto' (wenn Sie männlich sind). Dies entspricht dem deutschen 'Ich bin genervt/verärgert'.

Die Katze ärgert (molesta) die Person, indem sie mit ihrem Schuh spielt.
molesta(Verb)
ärgert
?- Person Singular Präsens (er/sie/es/Sie formell)
stört
?- Person Singular Präsens (er/sie/es/Sie formell)
ist mühsam
?referring to a situation or thing (e.g., 'the heat is troublesome')
📝 In Aktion
Mi perro siempre me molesta cuando estoy leyendo.
A1Mein Hund ärgert mich immer, wenn ich lese.
¿Le molesta si abro la ventana, señorita?
B1Stört es Sie, wenn ich das Fenster öffne, meine Dame?
Él molesta a los vecinos con su música alta.
A1Er ärgert die Nachbarn mit seiner lauten Musik.
💡 Grammatikpunkte
Bedeutung: Genervt sein vs. Etwas nervt
Um zu fragen 'Bist du genervt?' verwendet Spanisch das Objektpronomen 'te': '¿Te molesta?' (Stört es dich?). Das Ding, das den Ärger verursacht (der Lärm, die Person), ist das Subjekt des Satzes. Im Deutschen ist das Subjekt oft 'Es' oder das Ding selbst: 'Es stört mich' oder 'Der Lärm stört mich'.
Höfliche Befehle
'Molesta' ist auch der informelle Befehl für 'du' (tú): '¡Molesta a tu hermano!' (Ärgere deinen Bruder!). Diese Form ist identisch mit der Präsensform für 'él/ella/usted'.
❌ Häufige Fehler
Vermischung von Subjekt und Objekt
Fehler: “Yo molesta la situación.”
Korrektur: La situación *me* molesta. (Die Situation ist das, was ärgert, nicht Sie. 'Me' wird verwendet, um anzuzeigen, dass die Irritation *Sie* betrifft.)
⭐ Verwendungstipps
Um Erlaubnis fragen
Eine sehr höfliche Art, um Erlaubnis zu fragen, ist: '¿Le molesta si...?' (Stört es Sie, wenn...?). Dies wird oft gefolgt von einem Verb in der Konjunktivform (Subjuntivo).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: molesta
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'molesta' korrekt als feminines Adjektiv?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'molesto/a' und 'estar molesto/a'?
'Molesto/a' (mit ser) beschreibt eine dauerhafte Eigenschaft (z.B. 'Esa mosca es molesta' – Diese Fliege ist *immer* nervig). 'Estar molesto/a' beschreibt einen vorübergehenden Zustand oder ein Gefühl (z.B. 'Estoy molesta' – Ich bin *gerade* verärgert). Im Deutschen entspricht dies dem Unterschied zwischen 'sein' und 'sich fühlen/sein'.
Wie bildet man den negativen Befehl 'Stör mich nicht'?
Man verwendet die negative Imperativform, die von den speziellen Formen für Wünsche und Befehle (Subjuntivo) abgeleitet wird. Man würde sagen 'No me molestes' (informell) oder 'No me moleste' (formell). Auf Deutsch: 'Stör mich nicht' oder 'Stören Sie mich nicht'.