engañoso
“engañoso” bedeutet “irreführend” auf Spanisch (gibt eine falsche Idee oder einen falschen Eindruck).
irreführend
Auch: täuschend, trügerisch
📝 In Aktion
Las apariencias son engañosas.
A2Der Schein trügt.
Ese anuncio de internet es muy engañoso.
B1Diese Internetwerbung ist sehr irreführend.
El examen tenía varias preguntas engañosas.
B2Die Prüfung enthielt mehrere knifflige Fragen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: engañoso
Frage 1 von 3
Welches ist die korrekte Art zu sagen 'Die Nachrichten sind irreführend' (beachte, dass 'las noticias' feminin Plural ist)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Verb 'engañar' (täuschen), das auf Vulgärlateinische Wurzeln zurückgeht, die 'verspotten' oder 'austricksen' bedeuten.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'engañoso' und 'falso'?
'Falso' bedeutet, dass etwas völlig unwahr oder gefälscht ist. 'Engañoso' bedeutet, dass etwas einen wahren Kern haben mag, aber darauf ausgelegt ist, dich zu einer falschen Schlussfolgerung zu führen. Im Deutschen entspricht 'falso' meist 'falsch' und 'engañoso' 'irreführend' oder 'täuschend'.
Kann ich 'engañoso' verwenden, um eine Person zu beschreiben?
Ja, aber es ist weniger üblich als bei Dingen. Wenn du eine Person als 'engañoso' beschreibst, sagst du, dass sie eine trügerische Natur oder ein trügerisches Aussehen hat. Im Deutschen können wir 'irreführend' oder 'täuschend' auch für Personen verwenden, aber 'lügnerisch' oder 'hinterhältig' sind oft treffender.
Wie sagt man 'Fangfrage' auf Spanisch?
Du kannst sagen 'una pregunta engañosa' oder 'una pregunta con trampa'. Im Deutschen sagen wir 'eine Fangfrage' oder 'eine trickreiche Frage'.