Inklingo

exclusivamente

eks-kloo-see-bah-MEN-teh/eksklysiβaˈmente/

exclusivamente bedeutet ausschließlich auf Spanisch (wenn etwas auf eine Person oder Gruppe beschränkt ist).

ausschließlich

Auch: nur, allein
Eine einzelne Person sitzt an einem kleinen, eleganten Tisch, umgeben von einem roten Samtseil, was darauf hindeutet, dass der Platz nur für sie reserviert ist.

📝 In Aktion

Este estacionamiento es exclusivamente para clientes.

A2

Dieser Parkplatz ist ausschließlich für Kunden.

El hotel ofrece servicios exclusivamente para adultos.

B1

Das Hotel bietet Dienstleistungen nur für Erwachsene an.

Ella se dedica exclusivamente a su carrera profesional.

B2

Sie widmet sich ausschließlich ihrer beruflichen Laufbahn.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • inclusivamente (einschließlich)
  • también (auch)

Häufige Kollokationen

  • uso exclusivamenteausschließliche Nutzung
  • dedicado exclusivamenteausschließlich gewidmet
  • reservado exclusivamenteausschließlich reserviert

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "exclusivamente" übersetzt werden:

alleinausschließlichnur

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: exclusivamente

Frage 1 von 3

Welches Wort ist eine umgangssprachlichere Art, 'exclusivamente' zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
excluir(ausschließen)Verb
exclusivo(exklusiv)Adjektiv
exclusividad(Exklusivität)Substantiv
exclusión(Ausschluss)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'exclusivus' (bedeutet 'aussperren'), kombiniert mit der spanischen Endung '-mente' (die vom lateinischen Wort für 'Geist' oder 'Art und Weise' stammt).

Erstmals belegt: 17th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: exclusivelyFrench: exclusivementItalian: esclusivamente

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'exclusivamente' immer formell?

Nicht immer, aber es ist in schriftlichen Texten, Anzeigen und rechtlichen Kontexten viel gebräuchlicher als in gesprochenen Gesprächen.

Kann ich 'exclusivamente' verwenden, um 'hauptsächlich' zu bedeuten?

Nein. 'Exclusivamente' bedeutet zu 100 % auf eine Sache beschränkt. Wenn Sie 'hauptsächlich' meinen, verwenden Sie 'principalmente'.

Ändert es sich, wenn ich über eine Gruppe von Frauen spreche?

Nein. Wörter, die auf '-mente' enden, ändern ihre Schreibweise nie, um Geschlecht oder Zahl anzupassen. Sie bleiben immer gleich.