Wie sagt man "allein" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “allein” ist “solo” — verwenden Sie 'solo', wenn Sie ausdrücken möchten, dass eine Person ohne andere Personen ist oder etwas alleine tut.
solo
SO-loˈso.lo

Beispiele
Mi hermano vive solo en un apartamento pequeño.
Mein Bruder lebt allein in einer kleinen Wohnung.
A veces me siento un poco sola por las noches.
Manchmal fühle ich mich nachts ein wenig einsam.
Quiero un café solo, sin leche ni azúcar.
Ich möchte einen einfachen Kaffee (einen schwarzen Kaffee), ohne Milch oder Zucker.
Ein Wort mit vier Formen
Dieses 'solo' ist ein beschreibendes Wort (Adjektiv) und muss sich daher an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Es kann zu 'sola' (für weibliche Substantive), 'solos' (für männliche Plural) oder 'solas' (für weibliche Plural) werden.
Vergessen der Anpassung
Fehler: “La mujer está solo.”
Korrektur: La mujer está sola. Da 'mujer' weiblich ist, muss das beschreibende Wort auf '-a' enden, genau wie im Deutschen bei 'die Frau ist allein/einsam'.
exclusivamente
eks-kloo-see-bah-MEN-teheksklysiβaˈmente

Beispiele
Este estacionamiento es exclusivamente para clientes.
Dieser Parkplatz ist ausschließlich für Kunden.
El hotel ofrece servicios exclusivamente para adultos.
Das Hotel bietet Dienstleistungen nur für Erwachsene an.
Ella se dedica exclusivamente a su carrera profesional.
Sie widmet sich ausschließlich ihrer beruflichen Laufbahn.
Die Endung '-mente'
Dieses Wort wird gebildet, indem man die weibliche Form des Adjektivs 'exclusiva' nimmt und '-mente' hinzufügt. So wandelt das Spanische viele Adjektive in Adverbien um, die beschreiben, wie etwas geschieht.
Satzstellung
Normalerweise platziert man dieses Wort direkt vor der Gruppe oder Sache, die eingeschränkt wird, ähnlich wie 'ausschließlich' im Deutschen.
Verwendung von 'Solo' vs. 'Exclusivamente'
Fehler: “Verwendung von 'exclusivamente' in einer lockeren Unterhaltung mit Freunden.”
Korrektur: Verwenden Sie 'solo' für alltägliche Gespräche; 'exclusivamente' klingt offizieller oder formeller, wie auf einem Schild oder in einem geschäftlichen Meeting.
solito
so-LEE-tohsoˈlito

Beispiele
No te preocupes, el problema se va a arreglar solito.
Mach dir keine Sorgen, das Problem wird sich von selbst lösen.
La puerta se cerró solita con el viento.
Die Tür schloss sich von selbst durch den Wind.
Este programa se instala solito.
Dieses Programm installiert sich automatisch.
Handlungen beschreiben
Obwohl 'solito' wie ein Adjektiv aussieht (das eine Sache beschreibt), fungiert es hier oft wie ein Adverb und sagt uns, WIE etwas passiert ist (automatisch).
Übereinstimmung mit Objekten
Fehler: “La computadora se apagó solito.”
Korrektur: Sage 'La computadora se apagó solita', weil 'computadora' feminin ist.
exclusivo
eks-kloo-SEE-boheks.klu.ˈsi.βo

Beispiele
Este club es exclusivo para los residentes del edificio.
Dieser Club ist exklusiv für die Bewohner des Gebäudes.
Tengo el uso exclusivo de la oficina durante la mañana.
Ich habe die alleinige Nutzung des Büros am Vormittag.
La periodista consiguió una entrevista exclusiva con el presidente.
Der Journalist bekam ein exklusives Interview mit dem Präsidenten.
Angleichung von Genus und Numerus
Da dieses Wort etwas beschreibt, muss es sich an das beschriebene Substantiv anpassen: 'un club exclusivo' (männlich/Singular), 'una zona exclusiva' (weiblich/Singular) oder 'servicios exclusivos' (männlich/Plural).
Position nach dem Substantiv
Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach der Person oder Sache, die es beschreibt, um es von anderen abzugrenzen, z. B. 'un derecho exclusivo'.
Verwendung als Adverb ('Exklusiv')
Fehler: “Hablo exclusivo con él.”
Korrektur: Hablo exclusivamente con él. (Verwenden Sie die -mente-Form, wenn Sie eine Handlung/ein Verb beschreiben, nicht eine Sache/ein Substantiv).
Solo vs. Exclusivo/Exclusivamente
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



