Inklingo

Wie sagt man "exklusiv" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürexklusivist exclusivoverwenden Sie 'exclusivo', wenn etwas nur für eine bestimmte Person oder eine ausgewählte Gruppe bestimmt ist und andere davon ausgeschlossen sind.

German → Spanisch

exclusivo

eks-kloo-SEE-boheks.klu.ˈsi.βo

adjetivoA2
Verwenden Sie 'exclusivo', wenn etwas nur für eine bestimmte Person oder eine ausgewählte Gruppe bestimmt ist und andere davon ausgeschlossen sind.
Ein Samtseil, das vor einem einzelnen eleganten Stuhl steht und einen reservierten Bereich anzeigt.

Beispiele

Este club es exclusivo para los residentes del edificio.

Dieser Club ist exklusiv für die Bewohner des Gebäudes.

Tengo el uso exclusivo de la oficina durante la mañana.

Ich habe die alleinige Nutzung des Büros am Vormittag.

La periodista consiguió una entrevista exclusiva con el presidente.

Der Journalist bekam ein exklusives Interview mit dem Präsidenten.

Angleichung von Genus und Numerus

Da dieses Wort etwas beschreibt, muss es sich an das beschriebene Substantiv anpassen: 'un club exclusivo' (männlich/Singular), 'una zona exclusiva' (weiblich/Singular) oder 'servicios exclusivos' (männlich/Plural).

Position nach dem Substantiv

Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach der Person oder Sache, die es beschreibt, um es von anderen abzugrenzen, z. B. 'un derecho exclusivo'.

Verwendung als Adverb ('Exklusiv')

Fehler:Hablo exclusivo con él.

Korrektur: Hablo exclusivamente con él. (Verwenden Sie die -mente-Form, wenn Sie eine Handlung/ein Verb beschreiben, nicht eine Sache/ein Substantiv).

privado

pree-V AH -dohpɾiˈβaðo

adjetivoB1
Nutzen Sie 'privado', wenn Sie betonen möchten, dass etwas nicht öffentlich ist, sondern nur für wenige oder eine Person bestimmt ist, oft im Sinne von Vertraulichkeit.
Ein kleines, gemütliches Haus, das teilweise hinter einem hohen, geschlossenen Holzzaun versteckt ist und Privatsphäre betont.

Beispiele

Necesito hablar contigo en un lugar privado.

Ich muss mit dir an einem privaten Ort sprechen.

Esta es información estrictamente privada.

Dies sind streng private Informationen.

El club tiene una playa privada para sus miembros.

Der Club hat einen Privatstrand für seine Mitglieder.

Endung anpassen

Wie viele spanische Adjektive muss 'privado' sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'privado' für maskuline Singular-Dinge (el coche privado), 'privada' für feminine Singular-Dinge (la vida privada), 'privados' für maskuline Plural-Dinge und 'privadas' für feminine Plural-Dinge.

Genus ignorieren

Fehler:Hablamos de la tema privado.

Korrektur: Hablamos del tema privado. (Tema ist maskulin, daher ist 'privado' korrekt.)

restringido

rreh-streen-HEE-dohrestɾinˈxiðo

adjetivoB1
Wählen Sie 'restringido', wenn der Zugang zu etwas begrenzt oder eingeschränkt ist und nur für autorisierte Personen erlaubt wird.
Ein kleiner Seilzaun, der einen Kreis um eine einzelne helle Blume auf einem grasbewachsenen Feld bildet.

Beispiele

El acceso a esta área está restringido al personal autorizado.

Der Zugang zu diesem Bereich ist auf autorisiertes Personal beschränkt.

Tenemos un presupuesto muy restringido para el viaje.

Wir haben ein sehr begrenztes Budget für die Reise.

Es un club privado con un número restringido de miembros.

Es ist ein Privatclub mit einer begrenzten Mitgliederzahl.

Angleichung des Geschlechts

Da dieses Wort als Beschreibung fungiert, muss es seine Endung ändern, um dem Bezugswort zu entsprechen. Verwende 'restringido' für maskuline Nomen und 'restringida' für feminine Nomen.

Verwendung von 'Estar' oder 'Ser'

Verwende 'está restringido', wenn etwas gerade in einem begrenzten Zustand ist (wie eine gesperrte Straße), und 'es restringido', wenn die Beschränkung eine dauerhafte Regel oder Eigenschaft ist.

Falsche Endung

Fehler:La entrada está restringido.

Korrektur: La entrada está restringida. Da 'entrada' feminin ist, muss die Beschreibung auf -a enden.

Streng vs. Eingeschränkt

Fehler:Mi padre es muy restringido.

Korrektur: Mi padre es muy estricto. Verwende 'estricto', um die Persönlichkeit einer Person zu beschreiben, und 'restringido' für Dinge wie Zugang, Budgets oder Räume.

vip

beepbip

adjetivoA2informell
Verwenden Sie 'vip', wenn etwas einen besonderen, privilegierten Status für eine Person hat, oft im Zusammenhang mit Veranstaltungen oder Dienstleistungen.
Eine rote Samtseilabsperrung mit goldenen Pfosten, die zu einem bequemen Plüschsessel führt.

Beispiele

Compré una entrada vip para el festival.

Ich habe eine VIP-Eintrittskarte für das Festival gekauft.

La zona vip del aeropuerto es muy cómoda.

Der VIP-Bereich des Flughafens ist sehr komfortabel.

Tienen un servicio vip para clientes especiales.

Sie haben einen VIP-Service für besondere Kunden.

Ein Laut für V und B

Im Spanischen wird der Buchstabe 'v' genau wie 'b' ausgesprochen. Also klingt 'vip' wie 'bip'.

Es bleibt meist gleich

Wenn etwas beschrieben wird, ändert 'vip' seine Form normalerweise nicht, egal ob man von einer Sache oder vielen spricht.

Aussprachefehler

Fehler:Das 'v' mit den Zähnen auf der Unterlippe auszusprechen.

Korrektur: Sprich es mit beiden Lippen aus, wie ein weiches 'b'.

Verwechslung von 'exclusivo' und 'privado'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'exclusivo' und 'privado'. 'Exclusivo' betont den Ausschluss anderer, während 'privado' sich auf die Nicht-Öffentlichkeit oder Vertraulichkeit bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.