Inklingo

Wie sagt man "privat" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürprivatist privadoverwenden Sie "privado", wenn Sie etwas meinen, das nicht öffentlich ist oder für die Öffentlichkeit nicht zugänglich ist, z. B. ein privater Raum oder ein privates Treffen..

privado🔊B1

Verwenden Sie "privado", wenn Sie etwas meinen, das nicht öffentlich ist oder für die Öffentlichkeit nicht zugänglich ist, z. B. ein privater Raum oder ein privates Treffen.

Mehr erfahren →
personal🔊A2

Benutzen Sie "personal", wenn es um die eigene Person geht, also um etwas, das zu Ihnen gehört oder Ihre eigene Meinung oder Angelegenheit betrifft.

Mehr erfahren →
personales🔊A1

Verwenden Sie "personales" (im Plural), wenn Sie sich auf persönliche Angelegenheiten oder Dinge beziehen, die nicht öffentlich sind und mit einer Person zu tun haben.

Mehr erfahren →
particular🔊A2

Setzen Sie "particular" ein, wenn Sie etwas Spezifisches, Eigenes oder Individuelles meinen, das nicht unbedingt privat, aber doch einzigartig für eine Situation oder Person ist.

Mehr erfahren →
confidencial🔊B1

Wählen Sie "confidencial", wenn Informationen oder Dokumente vertraulich behandelt werden sollen und nicht an Dritte weitergegeben werden dürfen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

privado

pree-V AH -doh/pɾiˈβaðo/

AdjektivB1nicht öffentlich
Verwenden Sie "privado", wenn Sie etwas meinen, das nicht öffentlich ist oder für die Öffentlichkeit nicht zugänglich ist, z. B. ein privater Raum oder ein privates Treffen.
Ein kleines, gemütliches Haus, das teilweise hinter einem hohen, geschlossenen Holzzaun versteckt ist und Privatsphäre betont.

Beispiele

Necesito hablar contigo en un lugar privado.

Ich muss mit dir an einem privaten Ort sprechen.

Esta es información estrictamente privada.

Dies sind streng private Informationen.

El club tiene una playa privada para sus miembros.

Der Club hat einen Privatstrand für seine Mitglieder.

Endung anpassen

Wie viele spanische Adjektive muss 'privado' sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'privado' für maskuline Singular-Dinge (el coche privado), 'privada' für feminine Singular-Dinge (la vida privada), 'privados' für maskuline Plural-Dinge und 'privadas' für feminine Plural-Dinge.

Genus ignorieren

Fehler:Hablamos de la tema privado.

Korrektur: Hablamos del tema privado. (Tema ist maskulin, daher ist 'privado' korrekt.)

personal

/per-so-NAL//peɾso'nal/

AdjektivA2no context
Benutzen Sie "personal", wenn es um die eigene Person geht, also um etwas, das zu Ihnen gehört oder Ihre eigene Meinung oder Angelegenheit betrifft.
Ein kleines, buntes, verschlossenes Tagebuch mit Schloss und Schlüssel, das den persönlichen Besitz und die Privatsphäre hervorhebt.

Beispiele

Esta es mi opinión personal.

Das ist meine persönliche Meinung.

Por favor, no toques mis cosas personales.

Bitte fasse meine persönlichen Sachen nicht an.

Necesito un día de asuntos personales para ir al médico.

Ich brauche einen persönlichen Tag, um zum Arzt zu gehen.

Anpassung an das Substantiv

Als Adjektiv passt sich 'personal' der Endung des Substantivs an, das es beschreibt. Bei Pluralformen fügen Sie ein '-es' hinzu: 'asuntos personales' (persönliche Angelegenheiten).

Vergessen des Plurals

Fehler:Tengo dos problema personal.

Korrektur: Tengo dos problemas personales. Da 'problemas' im Plural steht, muss das beschreibende Adjektiv ebenfalls im Plural stehen.

personales

per-so-NAH-les/peɾ.soˈna.les/

AdjektivA1nicht öffentlich
Verwenden Sie "personales" (im Plural), wenn Sie sich auf persönliche Angelegenheiten oder Dinge beziehen, die nicht öffentlich sind und mit einer Person zu tun haben.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen Stift hält und in ein kleines, geschlossenes Buch schreibt, das mit einem winzigen Goldschloss gesichert ist und Privatsphäre und etwas symbolisiert, das ausschließlich eine Person betrifft.

Beispiele

Necesito hablar contigo sobre asuntos personales.

Ich muss mit dir über persönliche Angelegenheiten sprechen.

Todos tienen sus razones personales para tomar esa decisión.

Jeder hat seine persönlichen Gründe, diese Entscheidung zu treffen.

Las llamadas personales están prohibidas durante el horario de trabajo.

Private Anrufe sind während der Arbeitszeit verboten.

Adjektivische Übereinstimmung (Genus/Numerus)

Da 'personales' auf '-es' endet, ist es die Pluralform. Es muss verwendet werden, um Pluralnomen zu beschreiben, unabhängig davon, ob diese maskulin (asuntos) oder feminin (razones) sind. Im Deutschen wird das Adjektiv ebenfalls angeglichen, aber hier ist die Endung im Spanischen immer '-es' oder '-as' im Plural.

Verwendung der Singularform

Fehler:Tengo dos problema personal.

Korrektur: Tengo dos problemas personales. (Das Adjektiv muss im Plural stehen, um mit dem Pluralnomen 'problemas' übereinzustimmen, genau wie im Deutschen 'zwei persönliche Probleme'.)

particular

par-tee-koo-lar/paɾ.ti.kuˈlaɾ/

AdjektivA2no context
Setzen Sie "particular" ein, wenn Sie etwas Spezifisches, Eigenes oder Individuelles meinen, das nicht unbedingt privat, aber doch einzigartig für eine Situation oder Person ist.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die eine Gruppe von drei identischen roten Äpfeln zeigt, wobei ein heller, fokussierter Scheinwerfer intensiv nur auf einen der Äpfel gerichtet ist und ihn vor einem einfachen Hintergrund hervorhebt.

Beispiele

Necesito una razón particular para justificar mi ausencia.

Ich brauche einen spezifischen Grund, um meine Abwesenheit zu rechtfertigen.

Ella tiene una manera particular de ver el mundo.

Sie hat eine besondere Art, die Welt zu sehen.

En este caso particular, la regla no aplica.

In diesem besonderen Fall gilt die Regel nicht.

Unveränderliche Form

Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven ändert 'particular' seine Endung nicht für männliche oder weibliche Substantive. Es bleibt immer gleich, aber Sie müssen ein 's' für den Plural hinzufügen: 'particulares'.

Verwechslung mit 'Privado'

Fehler:Verwendung von 'particular', wenn man einen eingeschränkten Ort (wie eine Toilette) meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'privado' für Orte, die der Öffentlichkeit nicht zugänglich sind (z. B. 'acceso privado'). Verwenden Sie 'particular' für Dinge, die einzigartig oder persönlich für jemanden sind.

confidencial

kon-fee-den-see-AL/kon.fi.ðenˈsjal/

AdjektivB1no context
Wählen Sie "confidencial", wenn Informationen oder Dokumente vertraulich behandelt werden sollen und nicht an Dritte weitergegeben werden dürfen.
Ein einfacher, schlichter brauner Papierumschlag, fest versiegelt mit einem großen, leuchtend roten Wachssiegel. Das Siegel trägt den klaren Abdruck eines kleinen, geschlossenen Vorhängeschlosses.

Beispiele

Por favor, mantén este documento confidencial.

Bitte halten Sie dieses Dokument vertraulich.

La reunión será estrictamente confidencial.

Das Treffen wird streng vertraulich sein.

Tenemos que hablar de este tema de manera confidencial.

Wir müssen dieses Thema vertraulich besprechen (auf vertrauliche Weise).

Unveränderliche Form (Invarianz)

Dieses Adjektiv ist 'unveränderlich', was bedeutet, dass es immer gleich bleibt, unabhängig davon, ob das beschriebene Ding männlich oder weiblich ist: 'el informe confidencial' (maskulin) und 'la nota confidencial' (feminin). Im Deutschen passen wir das Adjektiv immer an das Geschlecht und den Fall des Substantivs an (z.B. 'der vertrauliche Bericht', 'die vertrauliche Notiz').

Pluralbildung

Um mehr als eine Sache zu beschreiben, fügen Sie einfach '-es' hinzu: 'documentos confidenciales' (vertrauliche Dokumente). Dies entspricht der deutschen Pluralbildung (z.B. 'vertrauliche Dokumente').

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:La información es confidenciala.

Korrektur: La información es confidencial. (Da das Wort auf '-al' endet, muss es für weibliche Substantive im Spanischen nicht angepasst werden, anders als im Deutschen, wo man 'die vertraulich**e** Information' sagen würde.)

Verwechslung von "privado" und "personal"

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen "privado" und "personal". "Privado" bezieht sich auf etwas, das nicht öffentlich ist (z.B. ein privates Badezimmer), während "personal" sich auf Dinge bezieht, die eine Person selbst betreffen (z.B. persönliche Meinungen).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.