Inklingo

factura

fak-TOO-rafakˈtu.ɾa

Rechnung, Schein

Auch: Ticket
Ein stilisierte weißes Dokument, ordentlich gefaltet, neben einem kleinen Stapel glänzender Goldmünzen liegend, was die fällige Zahlung symbolisiert.

📝 In Aktion

¿Podría enviarme la factura por correo electrónico?

A1

Könnten Sie mir die Rechnung per E-Mail schicken?

Tenemos que pagar la factura de la luz antes del viernes.

A2

Wir müssen die Stromrechnung vor Freitag bezahlen.

El restaurante olvidó incluir la propina en la factura.

B1

Das Restaurant hat vergessen, das Trinkgeld auf die Rechnung zu setzen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cuenta (Rechnung (im Restaurant))
  • recibo (Quittung (Zahlungsnachweis))

Häufige Kollokationen

  • pagar la facturadie Rechnung bezahlen
  • emitir una facturaeine Rechnung ausstellen

Handwerkskunst, Machart

Auch: Qualität
SubstantivfB2formal
Eine Nahaufnahme der Ecke eines Holzgegenstandes, die eine präzise, eng anliegende Verbindung und eine glatte, polierte Oberfläche zeigt, was die Qualität betont.

📝 In Aktion

La factura de esta mesa es excelente; se nota el trabajo artesanal.

B2

Die Handwerkskunst dieses Tisches ist ausgezeichnet; man merkt, dass er handgefertigt ist.

Su última novela tiene una factura literaria impresionante.

C1

Sein neuester Roman hat eine beeindruckende literarische Machart/Qualität.

Wortverbindungen

Synonyme

  • calidad (Qualität)
  • hechura (Machart / Art und Weise der Ausführung)

Häufige Kollokationen

  • buena facturagute Qualität/Handwerkskunst
  • factura artísticakünstlerische Ausführung

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "factura" übersetzt werden:

handwerkskunstmachartqualitätrechnungscheinticket

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: factura

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'factura' im Sinne einer finanziellen Dokumentation?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
facturar(in Rechnung stellen, abrechnen, aufgeben (Gepäck))Verb
factoría(Fabrik, Faktorei)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Verb *facere* ab, was 'tun' oder 'machen' bedeutet. Ursprünglich bezog es sich auf die Handlung, etwas herzustellen, was sich später auf die 'Herstellung' eines Geschäftsdokuments (die Rechnung) und die 'Machart' oder Qualität eines Produkts spezialisierte.

Erstmals belegt: Medieval Latin (as a commercial term)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: faturaItalian: fattura

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'factura' und 'recibo'?

'Factura' ist das Dokument, das zur Zahlung auffordert (die Rechnung). 'Recibo' ist das Dokument, das bestätigt, dass die Zahlung bereits erfolgt ist (die Quittung).

Hat 'factura' etwas mit Gepäck am Flughafen zu tun?

Ja, indirekt! Wenn man Gepäck am Flughafen 'aufgibt', ist das verwendete spanische Verb 'facturar' (Gepäck aufgeben). Das Substantiv 'factura' (die Rechnung) hängt damit zusammen, da beides von der Idee herrührt, Gegenstände aufzulisten oder zu bearbeiten.